Тетя Джеки и дядя Билл, которым тогда было за семьдесят, жили в величественном доме, который они построили в Нортбридже с видом на Сейлорс-Бей. Дядя Билл, высокий, сильный, суровый, всегда был безукоризненно одет, и каждый его наряд завершался элегантным шелковым галстуком. Когда они впервые встретились, он был смелым молодым полицейским. В молодости тетя Джеки работала моделью, а еще стала первым коммивояжером нефтяной компании в Новом Южном Уэльсе. Она водила служебную машину, курила длинные сигареты и носила самые модные вещи. Часть ее зарплат выплачивалась в акциях, поэтому, уйдя с этой работы, она обналичила их и открыла антикварный магазин в центре Сиднея.
Джеки была очень красивой, независимой женщиной до тех пор, пока не влюбилась в Билла, заставившего ее стать покорной ему до конца жизни. У них не могло быть своих детей, поэтому они усыновили ребенка, которого тетя очень любила. Но суровый отец Билл выгнал его из дома и запретил Джеки когда-либо видеться с ним. Тетя Джеки стала алкоголичкой.
Я часто навещала их, когда вернулась в Сидней. Они были эксцентричной парой, жили в доме, полном антиквариата, и у каждого была отдельная спальня. Дядя Билл симпатизировал мне, своей племяннице, которая могла поддержать разговор о лодках и много путешествовала. Но когда я приходила со спутником-мужчиной, дядя Билл был груб с ним и холоден со мной. Он владел небольшим парусником, на котором уже не плавал, и надеялся продать его мне, но я, осмотрев его, решила, что это не совсем то, что я искала.
– Что же ты ищешь, Рут? – спросил он.
– Что-то, на чем я смогу плавать сама, – ответила я. – Что-то не слишком навороченное.
Я нашла небольшой девятиметровый йол с гладкопалубным корпусом и неплохим набором парусов, без туалета и душа, поэтому в корпусе было меньше дыр. Также там не нашлось места для холодильника, но это меня не беспокоило, поскольку к тому времени я стала вегетарианкой. Единственное, что мне не понравилось, – это плавниковый киль. Судно называлось «Мэджик» – магия! Я приобрела его.
Прежний владелец помог мне и моему другу Полу доставить лодку из Сиднея на север, в Коффс-Харбор. Оказавшись там, я начала готовиться к вояжу в город Куктаун на северном побережье штата Квинсленд. Я вычистила «Мэджик», пополнила судовой запас, составила список всего, что было на судне; проверила карты, радио (в то время на маленьких лодках не устанавливали ни радаров, ни GPS), защитное снаряжение, веревки, якоря и такелаж, потренировалась поднимать шлюпку с палубы и спускать ее на воду, а также вывозила ее, чтобы ознакомиться с парусным вооружением. Надежно укрытая Джерри спала на парусах.
Следующим гостем на борту стала маленькая полосатая кошечка, найденная на пристани. Я взяла ее и назвала Людмилой Хоффман. Одной из моих любимых детских книг была «Людмила» (Ludmila) Пола Гэллико об одинокой корове. И я только что посмотрела фильм с Дастином Хоффманом в главной роли. Постепенно я стала называть кошечку Хоффи, и ей очень понравилась лодка. Она могла спать везде, даже спрятавшись за книгами на маленькой книжной полке. У меня был квадратный таз с высокими бортами, и я привязала его к основанию грот-мачты, поставила на мешковину и наполнила песком – так у кошки появился лоток. Меня всегда поражало, как даже в очень плохую погоду Хоффи подходила к кокпиту, смотрела на волны и наблюдала за движением судна. А как только наступало небольшое затишье, она прыгала из кокпита прямо в свой лоток. Впоследствии я обложила его мешковиной, чтобы она могла цепляться за что-то, когда находилась внутри.
Что касается Джерри, то у меня был длинный моток старой веревки, который я свернула кольцами, чтобы получился небольшой коврик. Нужду она всегда справляла там. Потом я швыряла веревку за борт, чтобы почистить, и поднимала ее обратно спустя какое-то время.
Пол решил присоединиться к нам, хотя он очень мало знал о лодках. Я была рада его компании, и поскольку длинных рейсов не планировалось, я думала, что с ним все будет в порядке. Он происходил из греческой православной семьи, и его мать выразилась предельно ясно: в качестве жены будет приемлема только «хорошая гречанка». Несмотря на это, на несколько месяцев мы стали любовниками.
25 мая 1981 года мы отчалили от Коффс-Харбора. Я была в своей стихии, пока меня не настигла морская болезнь: таблетки от укачивания, которые я взяла с собой, вообще не подействовали. Джерри, Хоффи и даже Пол развлекались, пока я лежала внизу, зная, что впереди меня ждут 24 часа не только рвоты, но и диареи. Помните, я говорила, что на борту нет туалета? План заключался в том, чтобы использовать ведро, зажатое между двумя койками. Отличный был план. Эх, если бы еще не рвало…