Я сразу вообразила себе Лэнса верхом на белом коне, мчащегося по Дарлингхёрст-роуд… Во Фьордленде он охотился на оленей, поэтому обращаться с оружием он умел, но это было совсем другое дело. Местных лесов он не знал.
– Я вернусь домой сразу же, как смогу, – заверила его я.
В течение нескольких недель я выставила на продажу «Мэджик», отправила свои чайные ящики и крест Джошуа в Крайстчерч, а также продала машину. Я попрощалась со всеми друзьями на улице. Часть меня хотела остаться, но я понимала, что это невозможно. Я получила шанс вернуться домой и начать с чистого листа. После того как я годами меняла свою жизнь по щелчку пальца, я знала, что за следующим жизненным поворотом меня может ожидать хоть какая-то стабильность.
Однако было трудно покинуть друзей и знакомых, которые у меня появились в Кингс-Кроссе. Слайм даже обнял меня, Венди подарила мне маленькое золотое кольцо, которое я до сих пор ношу на мизинце левой руки.
К декабрю 1984 года я покинула Сидней, направляясь в горы Фьордленда к Лэнсу.
В феврале 1986 года мне позвонил дядя Билл. Он сказал, что Салли-Энн убили.
Ее тело нашли в пруду в Столетнем парке Сиднея. Ее задушили и утопили.
Федеральный полицейский Питер Смит, у которого был роман с Салли-Энн, дал показания на следствии: по его словам, она опасалась, что Недди Смит и Роджер Роджерсон могут попытаться убить ее. Судмедэксперт заключил, что для предъявлений обвинения улик недостаточно и что убийство совершено неизвестным лицом (или группой лиц). В итоге по этому делу официальное обвинение никому так и не предъявили.
Примерно четыре года спустя дядя познакомил меня с недавно избранным политиком, которого он знал и которому доверял. После телефонного разговора с ним я по почте отправила ему информацию, которую мне оставила Салли-Энн. Свидетельствовать на судебном заседании я отказалась, поскольку теперь мне нужно было думать о безопасности Лэнса и Дэйна. Я твердо верила, что Дэйн, живущий с мамой в Мельбурне, не застрахован от «ответного удара».
Несмотря на то что Роджерсона уволили из полиции в апреле 1996 года, его преступная деятельность продолжилась: его приговаривали к тюремному заключению несколько раз за различные преступления. Сейчас он отбывает пожизненный срок вместе еще с одним бывшим полицейским Гленом Макнамарой за убийство двадцатилетнего наркодилера Джейми Гао в мае 2014 года. Их апелляция была отклонена в июле 2021-го.
В 1995 году на экраны вышел телесериал «Blue Murder», действие которого происходит в Сиднее 1980-х. Сериал рассказывает о деяниях Роджерсона и Недди Смита. В 2017 году вышло продолжение – мини-сериал из двух серий «Полицейский-убийца» (Blue Murder: Killer Cop), в котором подробности истории бывшего детектива Роджера Роджерсона («Доджера») раскрываются дальше.
Байки из магазинов
«Закрыто на зиму. Позвоните мне, если хотите, чтобы я открыла магазины». Именно это написано на вывеске возле книжных магазинов в межсезонье. Зимой Манапоури практически впадает в спячку. У нас нет лыжных полей, куда могли бы ходить лыжники и сноубордисты; многие пешеходные тропы закрыты, поэтому я закрываю магазины в конце апреля и вновь открываю их в середине сентября или ближе к его концу. Хорошая возможность пополнить запасы, провести генеральную уборку и поухаживать за редкими и старыми книгами.
Как-то в начале сентября я полола сад возле детского магазина и вдруг заметила мальчика лет десяти, стоявшего у двери главного.
– Уже не зима. Почему вы не открыты?
– Я откроюсь через несколько недель, но могу открыть двери и сейчас, если ты хочешь.
– Тогда вам следовало указать, что вы закрыты зимой
Пока я открывала двери главного магазина, я спросила у него, какие книги он любит читать.
– В детском книжном магазине сейчас пусто, потому что зимой я храню все книги из него в другом месте, – сказала я. – Но ты можешь осмотреться в этом магазине. Меня зовут Рут, а как зовут тебя?
– Джек. Я здесь с мамой на неделю. Вы должны были открыться четыре дня назад.
Он явно не собирался сдаваться. Синяя вязаная шапка Джека почти сползала ему на очки. Он был одет в самый раз для прохладной погоды.
– Что ты любишь читать, Джек? – спросила я в очередной попытке отвлечь его от моего очевидного незнания времен года. Он стоял посреди магазина, осматриваясь.
– Про асцидии. Они водятся дома, на пристани. Вы знаете, что такое асцидии?
По счастливой случайности кое-что об асцидиях я знала, ведь Лэнс был дайвером и подводным фотографом, и я сама ныряла во Фьордленде, а их там множество.
– Асцидии? Да, я их видела, когда ныряла.
– Ух ты, это так круто!
Джек снова смотрел на меня с интересом: я оказалась не такой глупой, как он думал.
– У меня в библиотеке есть книга об асцидиях, – сообщила я. – Сейчас принесу.
Какое облегчение! Я реабилитировалась.
Джек просмотрел книгу с интересом.
– Вы знаете, что белая асцидия водится только во Фьордленде? – спросил он.
– Нет. Интересно, почему? – ответила я.