Читаем Хозяйка книжного магазина на краю света полностью

На дворе 4 апреля. Вращающийся шарик вернулся. На этот раз, слава богу, не настолько рано утром.


08:01 Рут написала:

Привет, Джеб, этот крошечный разноцветный шарик вернулся! У меня работает интернет, но я не могу открыть Word и Excel. У тебя есть идеи, как избавиться от него? Спасибо, Рут


08:05 Джеб написал:


Нажмите на логотип Apple (в левом верхнем углу экрана)

Нажмите «Завершить принудительно»…

Нажмите на Excel/Word

Нажмите «Завершить принудительно»

Если это не решит проблему, еще раз щелкните на логотип Apple и нажмите «Перезагрузить», чтобы перезагрузить компьютер.


08:09 Рут написала:

Получилось! Спасибо! Потрясающе…


08:11 Джеб написал:


Мой герой!

Глава 26

Мой голубоглазый мальчик

Лэнс был первым, кому я хотела сообщить эту замечательную новость. Поскольку он в тот момент находился в море, мне пришлось поговорить с ним по морскому радио, поэтому мою хорошую новость, помимо него, услышали все рыбаки и чартеры Фьордленда.

Лэнс предложил поехать со мной в Веллингтон, когда настанет время, но я знала, что должна ехать одна. Мы поговорили о том, к чему это может привести, и я поняла, что готовой нужно быть ко всему.

– Мне все равно, кто он. Плевать, если он в тюрьме. Плевать, если наркоман. Я просто хочу знать моего сына лично и я приму его в любом случае, – сказала я Лэнсу.

Поработав в Кингс-Кроссе, я знаю, что многие бездомные и проститутки были родом из неполных семей или усыновлены. Некоторые не хотели находить своих биологических родителей, а те, кто воссоединился с отцом или матерью, могли поделиться душераздирающими историями неприятия. Я знала, что есть риск разочарования и даже боли, но мне было все равно.

В тот день, когда мне предстояло встретиться со своим сыном, я переодевалась по меньшей мере трижды. Я даже накрасилась, чего почти никогда не делала, потому что в памяти запечатлелся образ его матери, заходящей в дом. Она так элегантно выглядела – в модной одежде, с безупречной осанкой. Первое впечатление Эндрю обо мне было очень важным. У меня возникло чувство, будто я иду на свидание вслепую.

Отец Шерри попросил меня прийти в церковь пораньше, чтобы мы могли спланировать любой исход. Когда я вошла, меня буквально трясло, но святой отец был спокоен и улыбался. Он сказал, что отец Эндрю был очень рад встретиться со мной, чего нельзя было сказать о матери, и я это прекрасно понимала. Затем он рассказал, что какое-то время назад Эндрю просил своих родителей помочь ему найти меня. Поэтому они обрадовались, когда отец Шерри рассказал им о моем визите. Для Эндрю было очень важно, что я тоже его искала.

Отец Шерри был уверен, что все пройдет хорошо, но на всякий случай у нас был запасной план: я подожду в смежной комнате, пока он поговорит с Эндрю. Я сказала, что не хочу, чтобы Эндрю знал об изнасиловании – это подождет до тех пор, когда мы узнаем друг друга лучше.

Когда раздался звонок, я так сильно нервничала, что чуть не расплакалась. Отец Шерри вышел из комнаты и вернулся с высоким блондином в джинсах и синем свитере. Передо мной стояла молодая копия моего отца. Эндрю посмотрел на меня, а я посмотрела на него, и мы оба не верили, что этот момент реален. Мы оба рассмеялись, затем подошли друг к другу и обнялись. Мое тело буквально растворилось в нем; этот момент был предначертан судьбой. Даже сейчас, когда мы обсуждаем нашу первую встречу, самое сильное воспоминание о ней – это мгновенный всплеск смеха. У Эндрю такой же смех и такая же широкая лягушачья улыбка, как и у меня.

Этот момент всегда будет одним из самых невероятных в моей жизни. Вот он, этот красивый блондин, мой сын, в синем свитере, очень подходившем его глазам, которые были точно такого же оттенка, как и у моего отца. Мы долгое время почти ничего не говорили, только смеялись, плакали и обнимались.

После долгих ожиданий это наконец произошло. На протяжении многих лет я слышала, как люди описывают этот процесс: возможность перестать думать о чем-то, найти недостающую часть самих себя. Для меня это событие не оказалось ни тем ни другим. Я испытала невероятный восторг от встречи с этим молодым человеком, который был частью меня и чье присутствие (до этого момента) оставалось во мраке.

Я прильнула к нему. Я была матерью. Но я знала, что должна оставаться в тени его семьи. Ничего страшного. По крайней мере, я стала частью его жизни. Я помню свою единственную мысль: «Слава Богу, я нашла его и с ним все в порядке».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза