— Я поставщик продуктов ко двору Его Величества, — спокойно ответила я и полезла в сумку за бумагой от Томаса. — На, прочти. И не кричи.
Губы у Бибби тряслись, пальцы так и прыгали по бумаге. Но она нашла в себе силы сосредоточиться на чтении и с трудом вывела дрожащим голосом слова «королевская кухня».
— О-о-о, — прошептала она, когда смысл прочитанного до нее дошел. Руки ее перестали дрожать, она перевела на меня восторженный взгляд. — Так вы теперь важная госпожа?!
Я лишь пожала плечами.
— Выходит, что так, — небрежно ответила я и, раскрыв сумку, продемонстрировала ей золото. — Все это я выручила за наши грибы. За трюфеля из нашего леса.
— О-о-о! — снова благоговейно протянула Бибби. — О-о-о! Невероятно! А… куда вы меня-то позвали? Зачем я тут? И где мы?
Бибби оглянулась кругом, раскрыв рот.
Зажигались фонари, и улица делалась просто сказочно красивой.
— Мы в столице, Бибби.
— В столице?! Так скоро?! До нее же ехать неделю!
— Ну, разумеется, так скоро. В этом и есть смысл моего колдовства поставщика — уметь быстро перемещаться. Из нашего леса с самыми свежими грибами на королевскую кухню. А привела тебя сюда я затем, чтобы купить здесь дом. Устроим таверну не хуже нашей.
— О-о-о! — вскричала Бибби, позабыв обо всех приличиях и предосторожностях. — Таверну в столице?! И я тут работать буду, да?
— Ты тут будешь всем управлять, — заметила я. — Наймем людей в помощь, а ты будешь ими командовать.
— А я думала, Поль будет мне помогать, — смирно произнесла хитрая Бибби. — Помог бы мне освоиться… он же как будто бы из столицы? Я думала, он показал бы мне тут все, и научил бы как с ценами не прогадать… Да вы ж и обещали так устроить!
Я рассмеялась.
— Ой, лиса! Никак без Поля своего не можешь! Ну, хорошо. Потом я приведу его к тебе. А пока идем, я покажу тебе дом, что присмотрела.
***
Дом Бибби понравился.
И зал, и комнаты наверху.
Мы сговорились с хозяевами быстро, и к ночи дом стал моим. А сумка моя с золотом заметно полегчала.
К полуночи я перенесла сюда и Поля. Оставить Бибби одну в пустом доме было боязно. Поэтому я решила, что пусть уж Поль ее охраняет. А дальше будь что будет.
Потом я принесла им кое-что из припасов, и строго-настрого велела Полю поутру идти и нанять людей, чтоб привести в порядок зал, кухню.
— Все отмыть тут, как в «Золотом Трюфеле», — скомандовала я. — Вот деньги, держи, прохвост. Все должно быть чистым в рекордно короткий срок. И сразу закажешь вывеску у лучшего мастера по дереву. Броскую.
— А как назовете таверну, сударыня?
— «Красная Маска», — ответила я. — Достаточно громко, чтоб люди потянулись.
— Названия маловато, чтоб посетили потянулись, — скептически заметил Поль.
— О, поверь! Достаточно, — усмехнулась я, вспоминая свои подвиги. — После открытия, думаю, в гостях недостатка не будет!
— А готовить кто будет помогать? — возмутился Поль.
— Зайдешь в пару мест, — велела я ему, — на задние дворы вот этих заведений, — я записала ему названия. — Там обычно поутру поварята выносят очистки, выливают помои. Позовешь их к нам. Скажешь — Красная Маска их позвала. И обещала достойную оплату их работы. Жить будут тут же, в комнатах наверху.
— Красная Маска? — заинтригованный, спросил Поль. — А если не пойдут?
— Как миленькие пойдут, — усмехнулась я. — Побегут! Будем начинать все заново. Теперь здесь, в столице, откроем свое дело.
— А как же «Трюфель»?..
— У нас есть Ханна. Уж она не позволит делу зачахнуть!
Поль лишь изумленно покачал головой.
— Колдовство, — дрожащим от волнения голосом произнес он. — Таинственная Красная Маска… Невесть откуда взявшиеся большие деньги у вас, сударыня… Это все так неожиданно, волнующе и странно… Вы нам открылись, доверились, сударыня, с этими Шагами, но зачем? К чему такая спешка? Можно было б неторопливо переехать, неторопливо купить этот дом… Не то, что я боялся, но ах, как не люблю я чужие тайны!
— Нельзя, — покачала я головой. — Наверное, не говори Бибби сейчас. Но она никогда не вернется в свой родной город. По крайней мере, — тотчас же поправила я себя, — пока не поймаем тех мерзавцев, что убили твоего хозяина. Они ведь и на меня охотятся. А значит, и вас могли б поймать и пытать.
— Ах! —вскричал Поль.
— Поэтому я вас решила убрать из города. И отправить на повозке в столицу вас я не могла. Они могли схватить вас и… Сам знаешь, в общем.
— Ужас, — произнес Поль, сделавшись бледный, как полотно. — Вот спасибо, сударыня! Правда, огромное спасибо! Это страшные люди, вы нас спасли!
— Но за это спасение я строго спрошу с тебя, — ответила я. Как бы ни хотелось мне быть строгой, а печаль прорезалась в моем голосе. Команду я свою надвое разделила, и сердце мое тоже разрывалось надвое. Как бы ни утешала я себя, что Ханне в награду за ее верную службу достанется «Золотой трюфель», но все равно близящаяся разлука с ней терзала мое сердце. — Спрошу за набор персонала, за закупки.
— Об этом уж не волнуйтесь, сударыня! — тотчас повеселев, вскричал Поль. — Я-то здешние места хорошо знаю, и торговаться умею очень хорошо! Так что у нас будет все самое лучшее, и недорого!
На том и порешили.