Читаем Хозяин Черного леса полностью

Когда в ванне ударил душ, Крымов приглушил свет, сбросил джинсы и водолазку, стянул носки, откинул легкое одеяло и с блаженством забрался под него – день был таким долгим, а постель такой желанной. Он слушал, как Лола что-то мурлыкала под аккомпанемент воды. Потом душ смолк. А Лола что-то еще продолжала напевать, несомненно, продолжая свой туалет. Затем дверь в ванную открылась. Она вышла и встала у порога – легкая как перышко. Нагая. Безумно красивая и желанная. И стихийно развратная в каждом движении. В сущности, Лола была идеальна. Даже с дикой клумбой на голове – с копной дредов цвета поздней осени.

Она улыбнулась:

– Ну что, герой, не побрезгуешь шлюхой?

Крымов рассмеялся, покачал головой.

– Что? – Она вопросительно подняла брови.

Он широко откинул одеяло:

– Идем уже, болтушка.

В несколько шагов Лола долетела до кровати, нырнула в его объятия и сразу оказалась в кольце сильных и желанных мужских рук.

– Думаешь, этот день мог закончиться иначе? – спросила она, тесно оплетая его ногами.

– Понятия не имею.

– Тогда ты глупец. Ну ладно, ладно, я шучу, просто просчитывать день с женщиной, тем более – путаной, да еще такой красоткой, как я, и думать, что ты победил, – самое глупое занятие. Просто поверь мне на слово, сыщик.

2

Было около полуночи, когда Андрей обнаружил, что его сигареты закончились. И у Лолы оставалось две штуки в ее пачке.

– А еще я шампанского хочу, – потягиваясь, сказала Лола. – Если ты все это найдешь, я покажу тебе такое…

– У тебя в запасниках еще что-то? – почти удивился он.

Лола засмеялась.

– Найди шампанского, Андрюш, – по-детски заканючила она.

– Найду, девочка с фантазиями.

Крымов оделся, вышел в просторный срубовый холл – гостеприимная хозяйка, видимо, уже спала; ее сменил крепкий старик, который уснул под маленький настольный телевизор – там шла драма. Экран бросал на лицо хмурого старика зловещие тени. Дверь гостиницы «Заночуй-ка» была заперта. Крымов вернулся, попросил Лолу закрыть за ним и подождать минут десять-пятнадцать; она прошлепала за ним в сланцах и сказала, что будет с нетерпением ждать звонка. И неожиданно нежно обняла его сзади на дорожку, что растрогало сурового детектива.

Андрей вышел в чудесную летнюю ночь, потянулся на крыльце, а затем пружинисто сбежал со ступенек и отправился налево, в киоск, о котором упомянула хозяйка. Когда он шел, то заметил, что по другой стороне улицы, отвалившись от дерева, параллельно с ним движется тень. Неужели преследователь? А что, в первый раз? И не ехал ли за ними мотоцикл еще днем?

Шагов через сто оказалась избушка, где над высоким угловым окном в лунном свете красовалась вывеска – «У бабы Тани». Напоминание, что из этого окна могут и пальнуть, не отпускало. Он подошел к окну и постучал три раза по три раза, с паузами.

Скоро окно отворилось.

– Чего тебе, милок?

– Шампанского пару бутылок и по пачке «Мальборо» и «Гламура».

– Сбрендил? – спросили из окна.

– А что?

– Ты как тут оказался?

– Проездом.

– Вот я и смотрю, что проездом. До города Парижу, конечно?

– До города Лондо́на, – сделал он эксцентричное ударение на втором «о».

– Остришь? Ну тогда «Беломор» для тебя и «Приму» для твоей пассии. И шипучку для вас обоих. Идет?

– А вы не очень любезный продавец, как я погляжу.

– Я строгая, но справедливая. И совсем не любезная, когда меня ради таких глупостей по ночам гоняют. Берешь «Приму», «Беломор» и шипучку?

– Я от хозяйки «Переночуй-ка», вашей родственницы, – вспомнил Крымов. – Она ваш магазин рекомендовала как лучший, – попытался влезть в доверие он.

– А, от Метлы, это у нее кликуха такая смолоду была. У Матвеевны нашей. Все мела да вымывала. Вот и намела на гостиницу. В каком у нее номере?

– Для новобрачных.

– С видом на садик, значит. А сам откуда?

– Из Царева.

– Ясно, из центра. Занесло тебя. Зачем приехал?

– Пейзажами вашими полюбоваться, с людьми поговорить. Святым местам поклониться.

– Это Роднику жизни, что ли?

– И ему в том числе.

– И Вратам Лешего нашего?

– Почему все их так называют – врата «нашего Лешего»?

– Так уж нам злыдень мировой подсуропил.

– Это кто?

– Догадайся.

– Дьявол?

– А то! Он, мерзавец, – усмехнулась хозяйка местного шинка.

– Вы и впрямь верите, что, проезжая эти «врата», попадаешь в мир Лешего?

– А чего тут верить, не верить? Так оно и есть. Как проехал, так попал. Как заехал, так пропал. – Невидимая женщина в окне гулко рассмеялась. – Жил ты себе со своей невестой в Цареве, поживал, а тут надумал к нам пожаловать. Вот тебе и результат – теперь об этих «вратах» ночью с пустым окном трындишь. Ну так на пользу оно пошло?

– С пустым? – поинтересовался Крымов и даже встал на цыпочки, чтобы заглянуть.

– Куда ты? Смотри, пальну. А потом скажу: так и было. Пришел без башки – ушел без башки.

Андрей вернулся на свое место.

– Обойдемся без этого, уважаемая Татьяна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры