Читаем Хозяин дома на утесе полностью

Шеф на мой вопрос не ответил, так что я, воодушевившись, решила продолжать наставлять его на ум. Ну, в чем-то я точно понимаю на порядок лучше этого человека.

— Сперва мы захлебнемся работой, после — уже суд, и там тоже никто особо не обрадуется. А после нас возненавидят и те, кому не досталось, и все повторится по второму кругу.

Говоря все это, я внутренне сжалась, готовясь к тому, что мои доводы шеф сходу отметет и продолжит гнуть свою бескомпромиссную линию.

— Взялись меня учить? — осведомился Фелтон, выразительно приподняв правую бровь.

Я не знала, что сейчас будет, но с отчаянной смелостью выпалила:

— Ну кто-то ведь должен, так?

Интересно, а он может меня уволить? Наверное, все-таки может, раз запросто получил должность начальника отдела. А теперь, кажется, я ему еще и дала преотличный повод, чтобы вышвырнуть меня из полиции.

— Ну надо же, — фыркнул Фелтон, покачав головой. — В вас, Мэллоун, такая смелость с чего проснулась? Или уже нашли новое место работы?

Вот уже угрожать взялся.

— Нет. Но если это дело так и останется нераскрытым, я не смогу смотреть людям в глаза, — пробормотала я и резко отвернулась. — Вам-то все равно, как приехали, так и уедете. А мне тут жить.

Шеф издал нервный смешок.

— Людям, которые изо всех сил мешают расследованию?

В его словах тоже безусловно имелся резон. С содействием со стороны населения у нас все как-то не очень удачно складывалось. Но жителей Кроули можно понять, они штатские, они могут и не понимать, что и как необходимо делать для раскрытия преступлений. Со стороны могло показаться, что полиция просто бесцеремонно лезет в чужие жизни, только потому что может.

— Если еще и вы упретесь, то каждый допрос будет походить на стычку двух баранов, — мрачно предрекла я и на всякий случай добавила: — Сэр.

Столичная птица помолчала, а после обошла меня так, чтобы мы снова оказались лицом к лицу.

— И с субординацией у вас тоже большие проблемы, — каким-то особенно доверительным тоном поведал Леонард Фелтон. — Вы в курсе, Мэллоун?

Смотреть ему в глаза я не собиралась, боясь струсить.

— В курсе, сэр. Но должен же был вам хоть кто-то сказать все это? А кроме меня, похоже, некому.

Фелтон снова замолк на несколько секунд.

— Быть может, и должен был.

Я, внутренне сжимаясь, ждала, что еще скажет Фелтон, однако, против всех моих ожиданий, продолжения не последовало. Украдкой выдохнула и сделала вывод, что, кажется, на этот раз меня не уволят. Прислушаются или нет — дело другое, но хотелось верить, все-таки мои слова — вкупе с нервными клеткам — не были потрачены зря.

По поводу второй жертвы, Сары Грейсон, удалось узнать еще меньше, чем о первой: девочка действительно была на редкость тихой, незаметной, приятельствовала разве что с парой одноклассников, но и с ними предпочитала особенно не откровенничать. Кто-то предполагал, что у Сары были проблемы дома, родители девочки развелись, когда той было десять, а пару лет назад мать вышла замуж второй раз. А отчимы… Словом, всякое случается, когда речь заходит об отчимах. Впрочем, кто-то считал, что Сара была просто замкнута от природы и ничего особенного или уж тем более криминального за ее необщительностью не крылось.

— А как вы считаете, сэр? — поинтересовалась я, когда маета с первоначальным опросом свидетелей, наконец, завершилась.

Фелтон покосился на меня и ответил:

— Я никак не считаю, Мэллоун. У меня недостаточно фактов для того, чтобы вынести собственное суждение относительно Сары Грейсон.

Сперва я отвернулась и только после этого рискнула закатить глаза, будучи уверенной, что начальство этой моей гримасы не увидит.

— Но вы ведь можете предположить.

Мужчина фыркнул как будто даже возмущенно.

— Нельзя предполагать, Мэллоун, когда речь идет о расследовании. Выдвинув версию на пустом месте, мы загоняем сознание в рамки своей гипотезы. Это мешает установлению истины.

Интересно, а под какое-то свое суждение Фелтон не подвел философской базы? Или он по любому поводу готов разразиться нравоучительной тирадой?

— Это вы уяснили? — поинтересовался шеф, еще и похлопав меня по плечу, чтобы уж точно добиться ответа.

Пришлось покорно ответить.

— Да, сэр.

Не сказать, чтобы так сильно хотелось поддакивать. Но вряд ли Леонард Фелтон оценит очередной взбрык, даже если предыдущий принял достаточно терпеливо. Одно в терпении непреложно: оно имеет свойство заканчиваться.

— Очень на это надеюсь, — хмыкнул явно не особенно поверивший в мою честность мужчина. — А сейчас давайте поедем к Грейсонам, Мэллоун.

Ну, к Грейсонам, так Грейсонам.

— А что насчет Ридов, сэр? — решила я уточнить на всякий случай.

У меня в голове не укладывалось, почему Фелтону взбрело в голову игнорировать семью первой жертвы, но уже почти не сомневалась — у него и тут найдется какой-то пространное и ужасно разумное объяснение.

— Риды вызывают куда меньше вопросов, чем Грейсоны, к ним можно заглянуть и завтра. Так что поехали в дом второй жертвы, — озвучил наши планы на ближайшую пару часов Фелтон и подтолкнул меня к выходу.

Уже в машине Фелтон поймал мой взгляд и вкрадчиво сообщил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы