Читаем Хозяин дома на утесе полностью

Старушка приосанилась и благосклонно кивнула, соглашаясь потратить в участке еще какое-то количество времени.


Через полчаса, за которые я вымоталась, кажется, на порядок больше, чем пожилая свидетельница, которая сперва дотошно прочитала каждую бумагу, которую ей предстояло подписать, а после начала задавать вопросы едва ли не по каждой запятой. К концу возни с документами, триумфатором я себя уже не чувствовала. Скорее, было ощущение, что я лимон, который сперва выжали, а после еще и через мясорубку пропустили.

— Вы нам очень помогли, миссис Лоуренс, — вымученно улыбнулась я и попыталась по привычке пожать женщине руку, однако старушка, возмущенно поджав губы, отшатнулась. Она была из того времени, когда женщин рукопожатием не приветствовали и не благодарили.

— Я всего лишь выполняла свой долг перед этими девочками, — приосанилась Агата Лоуренс и вздернула подбородок. — И желаю не благодарности, а того, чтобы вы тоже свой долг исполнили.

Прозвучало как намек, что мы тут все вообще непонятно чем занимаемся вместо того, чтобы искать убийцу. И к моему великому стыду, нельзя было сказать, будто миссис Лоуренс целиком и полностью неправа. Мы действительно добились немногого.

— Мы приложим все возможные усилия и исполним наш долг, — ответили за меня.

Разумеется, это был Фелтон, который поглядывал на меня настолько довольно, что я поневоле приосанилась, хотя завуалированный упрек миссис Лоуренс изрядно пристыдил.

— Очень на это надеюсь, молодой человек, — отчеканила старая леди.

Она глядела на малознакомого ей мужчину с подозрительным прищуром, который комично смотрелся, искаженный толстыми линзами очков. Для нее Леонард Фелтон не казался кем-то хоть сколько-то значительным. Скорее всего, Агата Лоуренс отлично знала, что отдела расследований в Кроули возглавил внук лорда Фелтона, однако для нее детектив-инспектор оставался просто возмутительно молодым человеком, который не имел в нашем городке никаких достижений, а, значит, и не заслуживающий уважения и доверия.

Фелтон кивнул свидетельнице и посторонился, пропуская ее в коридор. В допросной остались только мы двое, я и шеф.

— Вы молодец, Мэллоун. Прекрасно себя показали, — услышала я похвалу, которая, кажется, была действительно искренней.

Щеки запылали от смущения и неописуемого удовольствия, которое доставили мне слова начальника.

— Ничего такого я не сделала, сэр, просто выслушала почтенную леди, — забормотала я по давней привычке. Обязательно нужно быть скромным, иначе никак нельзя.

Фелтон подошел ко мне поближе, практически дружески похлопал по плечу и произнес:

— Как раз и сделали. Никто не стал слушать якобы вздорную старуху, а вот вы приложили усилия и получили достаточно важную информацию. К тому же вы умеете слушать, Мэллоун, а это действительно редкий талант.

Я буквально наслаждалась каждым словом, которое превозносило меня. И как точка этой хвалебной песни прозвучало:

— Вы молодец, Мэллоун. И не стоит преуменьшать собственных заслуг, за вас это прекрасно сделают другие.

Тут уж и сомневаться не приходилось: многие мои коллеги, да и не только коллеги, постараются сперва опустить меня с небес на землю, а потом и ткнув лицом в грязь. Чтобы не возомнила о себе лишнего соседская девчонка Ливви.

— Спасибо, сэр.

Я подняла голову и с долей изумления поняла, что мы стоим слишком близко друг к другу, практически неприлично близко.

Глядя в глаза Леонарда Фелтона я на долю секунды почувствовала неуместное волнение, от которого сердце забилось быстрей. Однако странное волшебство рассеялось, и я снова почувствовала себя спокойно и даже расслабленно, как уже привыкла в обществе начальника.

— Мэллоун, вы лучше меня знаете местных жителей. Распределите между нашими сотрудниками имена, которые нас сегодня заинтересовали на кладбище. Если кто-то из покойных приходится родственником одному из наших коллег, мы сами будем проводить проверку.

Я кивнула, не просто соглашаясь исполнить приказ начальства, но и признавая его полную разумность и продуманность.

— Да, сэр.

Тут зазвонил мобильный телефон в кармане Фелтона. Тот, извинившись передо мной, вытащил надрывающийся гаджет и ответил на звонок.

— Ви? Что?

Кажется, звонок младшей сестры изрядно взволновал шефа.

— Ты уверена?

Видимо, ответ сестры мужчину не обнадежил, потому что он, бросив на прощанье, что вынужден уехать, понесся к выходу.


Только я успела разобраться с поручением начальства, как зазвонил телефон уже у меня самой. Шеф внезапно возжелал услышать подчиненную. Вообще-то, Леонард Фелтон был не из тех людей, что любят пустые разговоры, так что если уж набрал номер, то не без причины.

Лишний повод для волнения.

А если что-то случилось по дороге? Рана открылась? Просто плохо стало?!

— Да, сэр! — выпалила я с плохо скрываемой паникой, которая, разумеется, не укрылась от Фелтона.

— Мэллоун, у вас там все в порядке? — почти с такой же паникой спросил шеф.

Сразу дошло, что волнение мужчины было вызвано не тем, что происходит с ним самим, а тем, что могло случиться что-то здесь, в участке. Я сама умудрилась перепугать Фелтона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы