Читаем Хозяин Марасы полностью

Не в силах противиться жжению в кончиках пальцев, Лера напрочь забыла про свой остывающий обед и, выхватив плоский пенал с карандашами, торопливо начала подбирать нужные цвета. Быстрее, пока не забылось! Она бросила последний взгляд, ловя со спины вид живого рассвета, и успела заметить, что у мужчины тоже тёмные волосы, но не как у всех местных, а с чернильным оттенком, и что он осторожно поддерживает свою спутницу, буквально вводя её в двери. Нежно, осторожно, и не так, как обычно водят любовниц. Карандаши скользили по бумаге, пытаясь воссоздать лёгкость и грацию итальянки, её телесную, плотную красоту и прозрачный взгляд. Лёгкие штрихи-намётки создавали плывущую грёзу, которую лишь человек мог принять за обычную женщину. С высоким подъёмом ножки пришлось повозиться, потому что Лера никак не могла точно прорисовать невероятной высоты каблук тёмно-коричневых туфель. А вот колени, выглядывающие из-под подола, получились сразу – круглые и аппетитные. Рядом с воздушной мечтой, зачем-то решившей облечься плотью, монохромной тенью скользил мужской силуэт, и его тень расплывалась хищной кляксой, закрывая и пряча следы. Лера не успела увидеть лица, и поэтому нарисовала мужчину вполоборота, оглядывающимся, следящим за теми, кто посмеет похитить сокровище.

Лера! – окрик Игната заставил её вздрогнуть и выплюнуть зажатый во рту карандаш. Призрака всегда злила эта привычка…

М? – округлив глаза, она просто мотнула головой, пытаясь понять по виду переполошенного мужчины, что произошло. И не сразу осознала, что на его лице расплывался, наливаясь краснотой, обыкновенный синяк. У призрака!

Бросай всё, пошли быстрее! – он махнул рукой, пытаясь схватить её и вытащить из-за стола, словно забыл о том, что не мог ни к чему прикоснуться. – Ну же! – и Лера, ни о чём не думая, бросила драгоценный блокнот на столик и побежала следом. Она оставила даже сумку…

Что случилось?! – как можно тише спросила она, нагнав Игната.

Потом, просто не отставай, – и понёсся ещё быстрее. Лера, взвыв, попыталась прибавить ходу, но если призрак мог спокойно пролетать сквозь людей, то Лере приходилось их огибать, уворачиваясь заодно от редких, но всегда возникающих не вовремя велосипедистов. Минут через десять, когда Лера совсем выдохлась, они остановились возле бара «Nostromo142». Раскрытые двери, ругань и непонятная лужа на пороге странно контрастировали с более чем дорогим внешним видом заведения. – Он сюда зашёл! Я его проследил и сразу за тобой. Ну не мог он за пару минут уйти.

Мы сюда-то не меньше двенадцати бежали, – еле выдохнула Лера, держась за правый бок. Ох, права была Ленка – куда ей бегать с такими лёгкими?! – Кто «он»? Тот, кто тебя ударил? И как?!

Как-как, – Игнат зло ударил ногой по урне, и его сапог провалился в неё до колена. – Шёл сквозь толпу, и наткнулся на этого красавчика. Врезался в него! Представляешь? Ну, выругался от изумления. А тот зарядил мне в морду и спокойно пошёл дальше. Я за ним, разумеется. Он почти сразу в этот бар зашёл, я успел заметить.

А чего ты не остался тут? Мог же попробовать с ним поговорить! Ох, мой бок, мой ливер, требуха моя бедная… Подожди, я дыхание переведу.

Он меня уже видел! Думаешь, после такого приветствия, – Игнат ткнул пальцем в скулу, – он захочет разговаривать? Да я таких надменных сукиных сынов знаю – ни за что со мной этот мужик разговаривать бы не стал. Сам такой же был. А тебя он не видел. Может, удастся проследить за ним.

И что я в баре буду делать? Сок пить? О, чёрт…

Ты чего?

Я сумку в кафе оставила, – Лера прижала ладони к горящим щекам, ощущая, как внутри плещется страх. – Паспорт, деньги, ключи от комнатки.

Ну, твою же мать, Лера… – Игнат огорчённо взвыл. – Ладно, забудь. Если что, пролезешь в окно, паспорт восстановим в консульстве, а до тайника с деньгами никто не доберётся, ты его отлично замаскировала.

Хорошо, – уверенность призрака в отсутствии проблем придала ей самой спокойствия. Лера глубоко вздохнула и осторожно вошла в бар. Внутри «Nostromo», несмотря на приличную отделку, дорогую мебель и плоский телевизор в полстены, напоминал обычную привокзальную «рыгаловку» после визита вахтовиков – всё разгромлено, столы перевёрнуты, на полу лужи алкоголя и пять-шесть ругающихся мужчин разной степени побитости.

Его нет. Ушёл, зараза! – Игнат, казалось, был готов взорваться клочьями негодующего тумана.

Signora, il bar è chiuso! – Бармен, тоже имеющий следы недавней драки на своём лице, сразу же замахал руками, пытаясь выгнать Леру так, словно она была наглым голубем.

Scusi. Cosa è successo? – Лера выглядела настолько безобидно и даже немного глупо, что бармен снизошёл до ответа наивной туристке, не понимающей очевидных вещей.

Questo malparido è andato e ha iniziato una rissa. Gli ho appena chiesto di togliere il coltello!

Grazie. Tutto il meglio143. – Лера вышла наружу и, прислонившись к стене, потрясла головой.

Ну что? Что он сказал?

Я плохо поняла без словаря. Что-то про ублюдка с ножом.

Перейти на страницу:

Похожие книги