Читаем Хозяин проклятого острова полностью

– Я две недели терпела. Можете меня увольнять, но я все же скажу. Кто-то должен открыть вам глаза! Это ваше заведение – просто помойка! Ни занавесок, ни приличных скатертей, ни какого-нибудь захудалого букетика на столах. А пол такой грязный, что его бесполезно мыть. Стекла мутные, в зале постоянно воняет прогорклым салом, кислой капустой и ливером. Тарелки щербатые, стаканы тоже. Я единственный приличный бокал увидела только сегодня. Который вы этому… – она поморщилась и показала согнутыми пальцами кавычки, – принцу выдали. Сюда не то что какая-то герцогиня, сюда скоро последний бомж не зайдет!

Лурдес не знала слова “бомж”, но по тону поняла, что это что-то обидное. А самое главное, чужачка была права. Госпожа Пьес и сама это знала, где-то глубоко в душе. Но так уж устроен человек: ничего не хочет менять, пока все идет хорошо.

– Можно подумать, если я разорюсь на скатерти, то здесь больше клиентов появится! – фыркнула она.

– А вы попробуйте. Я ведь тоже не слепая и не дурная, – пожала плечами девушка. – Вижу, что к вам с каждым днем все меньше людей приходит. Зато на пирсе сутками музыка играет и мест в баре Дома Утех для желающих не хватает.

Это был удар ниже пояса.

Лурдес в гневе треснула по столу кулаком:

– Не смей! Не смей при мне вспоминать тот вертеп! Эта дрянь Арута наживается на пороках!

– Но у нее явно есть предпринимательская жилка, – усмехнулась Диана. – А у вас ее нет. Но мы можем помочь друг другу.

– Мы? Друг другу? И чем же ты мне можешь помочь?

Госпожа Пьес с подозрением уставилась на девушку. Та загадочно улыбнулась:

– У меня нет денег и титула, но есть знания, которые с лихвой заменят и то, и другое. Хотите, я сделаю так, что через две недели у этой Аруты не останется ни одного клиента, потому что все они будут у вас?

– Ты что, предлагаешь мне бордель здесь открыть? – насупилась Лурдес.

– Нет, это точно не понадобится. Но если вы доверитесь мне, то я сделаю вашу богом забытую забегаловку лучшим заведением на всем… – Диана завела глаза к потолку, вспоминая, как же это все называется. – Во всей Аквилении! Да!

Она победно уставилась на хозяйку трактира. Та недоверчиво жевала губу.

– Очень громкое заявление… И что же мне нужно делать?

– Поставьте меня управляющей!

– Тебя? Управляющей? Ты же поломойка!

Диана дернула плечиком.

– А кто сказал, что я всю жизнь была поломойкой? Впрочем, мое дело предложить. Но если так и дальше пойдет, вам уже через месяц придется закрыться, потому что работать будете в минус.

Госпожа Пьес продолжала смотреть на нее, что-то подсчитывая в уме.

Как ни печально осознавать, но чужеземка права. Лурдес давно мечтала утереть нос этой выскочке Аруте. Когда-то они были конкурентками на столичном рынке, а тут обе основали питейные заведения. Только Лурдес решила брать одиноких моряков полным пансионом, а ее соперница – дешевой выпивкой и доступным женским телом. Как показала практика, второй вариант был доходнее. Возвращаясь с очередного рейда, холостяки искали не в горячую похлебку и мягкую подушку, а бутылку вина и женскую грудь.

Только сможет ли эта Диана без роду-племени чем-то помочь? А вдруг не зря слуги шепчутся, что у господ в Лабард-и-Наре не все хорошо? Вдруг эта Диана и впрямь понравилась принцу? Не зря ведь он пришел к ней сюда!

Как бы там ни было, а Лурдес будет последней дурой, если не использует такой шанс в своих целях!

– Ладно, – заявила она примирительным тоном. – Давай заключим с тобой сделку.

Диана перестала кривиться и внимательно взглянула на нее.

– Я дам тебе две недели, – продолжила Лурдес, переступая через себя, – две недели… И полномочия управляющей. Но если через две недели в моем зале останутся пустые столы…

– Не останутся, – самоуверенно заявила Диана.

– Если останутся, – повторила хозяйка вкрадчивым тоном, – то ты отдашь мне камзол его высочества!


***


Разговор с Лурдес вышел трудным, но плодотворным.

Диана окинула взглядом свою новую комнату. Не vip-апартаменты, но лучше комковатого тюфяка на чердаке. Здесь стояла кровать, застеленная чистым, хоть и не новым бельём. Шкаф для личных вещей. Сундук, стол, табурет и даже небольшое старое зеркало на стене.

Госпожа Пьес нехотя согласилась на все условия. Взамен она потребовала видимые перемены уже через три дня. И Диана решила, что в лепёшку разобьётся, но сделает из этого затрапезного общепита конфетку. В прежней жизни она посещала лучшие рестораны мира, и несколько идей уже пришли в голову.

Диана надела выданное госпожой Пьес чистое платье. Расчесала ещё влажные волосы и заплела в косу. После сытного обеда и ванны она чувствовала себя новым человеком, полным энергии и сил. Осталось только задействовать навыки менеджмента и перевернуть здесь всё с ног на голову.

Да, она определенно займется этим прямо сейчас. И в следующий раз, когда самодовольный капитан соизволит посетить трактир Пьесов, он будет смотреть не с брезгливой жалостью. Диана ещё точно не знала, как именно будет смотреть этот заносчивый «принц» – с удивлением, завистью или сожалением, что недооценил её, но жалости в его взгляде точно не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый остров

Похожие книги