Читаем Храм Гроба Господня полностью

«Возвратясь из подземной церкви в большой храм и продолжая начатый путь кругом галереи, поклоняются церковному приделу разделения риз, – также принадлежность армян; он находится на оконечности поперечника храма против алтаря греческого собора».

Впрочем, речь сейчас идет исключительно об одежде древних иудеев. Разберемся сначала с упоминаемыми о. Леонидом ризами:

Садин, סדין (Суд. 14:12; Ис. 3:23; Притч. 31:24) – в библейских текстах отнюдь не род рубахи, но накидка, покрывало, отрез ткани. Современное значение – простыня, покрывало.

Миграсим – мы так и не смогли выяснить, что же имелось в виду… Такого слова в еврейских языках пока не обнаружилось.

Гетонеф, искаж. «кутонет» или «ктонет», כתונת (Быт. 37:3, Исх. 40:14, Лев. 8:7 и др.) – вид нательной рубахи. В современном языке – сорочка.

Симла, שמלה (Исх. 12:34; I Ц. 11:30) – тут все правильно, это верхняя одежда.

Что подразумевается под «нешвенным хитоном», архимандрит умалчивает. Понятно, что и другие исследовательские источники указывают на пять видов одежды, исходя из того, что пять не делится на четыре без остатка:

1) внутреннее, или нижнее белье – набедренная повязка и

2) нательная рубаха (кутонет) – возможно, тот самый хитон, который не могли поделить римские воины;

3) пояс;

4) внешняя, верхняя одежда – по словам другого архимандрита, Никифора*, автора «Иллюстрированной полной популярной библейской энциклопедии»:

«…Состояла из четырехугольного или длинного куска бумажной материи в два или три ярда в длину и, может быть, в два ярда в ширину… Означенная одежда просто обвивалась вокруг тела, как защита от непогоды, и в случае надобности ее можно было перебрасывать через плечо и под руку – это было нечто вроде настоящих Индейских покрывал, – и укреплялась на плечах двумя пряжками. Арабы перебрасывают эту одежду сверх левого плеча и под правую руку, и таким образом прикрывают все тело, оставляя обнаженною только правую руку. У бедных людей такая одежда служила ночным покрывалом…»

5) Сандалии.

В преданиях о дальнейшей судьбе риз чаще всего, конечно, фигурирует цельнотканый хитон. Как и на каком станке изготовляются подобные одеяния, предания молчат, отмечая лишь, что выткала хитон сама Богородица. Осмелимся предположить, что рубаха эта нательная была не выткана, а связана из тонкой шерсти – получившееся изделие вполне обоснованно будет назваться «нешвенным».

Существует множество греческих, сирийских, армянских и грузинских сказаний о судьбе риз и хитона. Вот несколько версий:

1) Так и не поделенный хитон был найден св. Еленой в Иерусалиме и в 328 г. перевезен в древний германский город Трир, где по сей день хранится в Кафедральном соборе в хрустальном саркофаге и извлекается раз в несколько лет на страстную пятницу.

2) Хитон перевезли в Аржантейль, под Париж.

3) Еврей Элиоз перевез хитон в Иверию, в Мцхету, и по сей день хитон пребывает под спудом в основании Мцхетского Патриаршего собора Светицховели; знаменует же это место Животворящий столп.

4) Кроме хитона в Мцхете хранилась и другая риза, разделенная, которую персидский шах Аббас I вывез из разграбленного им грузинского собора и в 1625 г. передал в дар России. Впоследствии чудотворные части ризы попали в храмы Санкт-Петербурга, Киева, Москвы, Ярославля и Костромы.


Римская игральная кость


…И еще один вопрос, ответ на который в преданиях не дается: «А как, каким образом бросали жребий воины?»

Ответ дают археологические находки. Вот, например, перед вами римская игральная кость предположительно I в. Найдена в районе Храмовой горы в Иерусалиме в 2005 г. Вообще-то редкостью не считается – римляне считались людьми азартными, и почти каждый уважающий себя солдат имел при себе такую вот «косточку судьбы». Почему бы не предположить, что и об одеждах Распятого бросали жребий таким вот кубиком, а?

Глава 11

Коптский монастырь святого Антония


Когда-то территория этого монастыря считалась частью Султанова монастыря (дир ас-Султан, см. главу 42). Но многие земельные владения коптской церкви к концу XIX в. были утеряны или проданы (см. главу 43). Сооружения, с северной стороны примыкающие к ХГГ, были перестроены в 1875 г. на деньги зажиточных представителей коптской общины Египта и приняли современный вид четырехэтажного здания с просторным внутреннем двором. В настоящее время монастырь объединяет пять церквей: св. Елены (находится с внешней, восточной, стороны монастыря – см. главу 13), св. Иакова (с западной стороны входного помещения), св. Антония (главная церковь монастыря), Богородицы и Благовещения (последние три находятся в основном здании монастыря, куда ведет лестница из входного помещения).


Вход в коптский монастырь св. Антония


Арочные перекрытия в монастыре св.


Вход в церковь св. Антония Антония


Перейти на страницу:

Все книги серии Религии мира (Олма)

Хадисы о пророке Мухаммеде
Хадисы о пророке Мухаммеде

Хадисы – священные предания о жизни, чудесах и поучениях пророка Мухаммеда, являются одной из главных культурных ценностей исламского мира. Это не только заповеди для мусульман, желающих жить по Сунне, это мудрость, адресованная всему человечеству.В нашем сборнике хадисы представлены в литературной обработке, без иснадов и ритуальных фраз, чтобы облегчить читателю восприятие старинных текстов. Свою главную задачу составитель видел в том, чтобы привлечь внимание современников к боговдохновенной, гениальной личности пророка Мухаммеда, поразить их широтой его кругозора, четкостью проповедовавшихся им этических принципов и тем самым приблизить к пониманию подлинного духа ислама.

Ирина Игоревна Бурова

Афоризмы, цитаты / Прочая справочная литература / Религия / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Храм Гроба Господня
Храм Гроба Господня

Эта книга – первая и единственная в России, посвященная Храму Гроба Господня, одному из наиболее выдающихся культовых центров Иерусалима, объекту особой религиозной значимости для христианского мира, явлению, занимающему уникальное историческое место в развитии человеческого общества. Именно здесь, согласно Священному Писанию, был распят, погребён, а затем чудесным образом воскрес Иисус Христос.Есть ли на свете копилка человеческих ценностей, подобная этому Храму, беспрерывно на протяжении полутора тысячелетий впитывающая истории и традиции десятков народов мира? Сколько кладов спрятано на чердаках и в подвалах такого древнего дома? Сколько мифов и легенд сопровождают его славу?Обо все этом рассказывает поэт, эссеист, переводчик и один из самых ярких израильских экскурсоводов Михаил Король.

Михаил Король

Путеводители, карты, атласы

Похожие книги

Прогулки по Парижу с Борисом Носиком. Книга 2: Правый берег
Прогулки по Парижу с Борисом Носиком. Книга 2: Правый берег

Этот удивительный путеводитель по великому древнему городу написал большой знаток Франции и Парижа Борис Михайлович Носик (1931—2015). Тонкий прозаик, летописец русской эмиграции во Франции, автор жизнеописаний А. Ахматовой, А. Модильяни, В. Набокова, переводчик английских и американских классиков, Борис Михайлович прожил в Париже не один десяток лет, полюбил этот город, его ни с чем не сравнимый дух, изучил его историю. Читатель увидит Париж д'Артаньяна и комиссара Мегрэ, Эрнеста Хемингуэя и Оноре де Бальзака, Жоржа Брассанса, Ференца Листа, великих художников и поэтов, город, ставший второй родиной для нескольких поколений русских эмигрантов, и вместе с Борисом Носиком проследит его историю со времен римских легионеров до наших дней.

Борис Михайлович Носик , Борис Носик

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Челобитные Овдокима Бурунова
Челобитные Овдокима Бурунова

От Вельска и Пудожа до Яранска и Уржума… Третья книга очерков Михаила Бару посвящена местам, в которых вряд ли окажется путешественник, охочий до известных достопримечательностей и популярных направлений. Однако у каждого из этих городов, словно у людей, своя неповторимая биография и свой уникальный характер. Крутые и трагические повороты российской истории здесь перемежаются забавными курьезами, частные судьбы сплетаются с общественными, а горе соседствует с надеждой. Описывая их с тонкой иронией и одновременно с нежностью, Бару помогает разглядеть в истории провинциальных городов что-то очень важное и для самих их жителей и для тех, кто никогда в этих местах не бывал. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик, автор книг «Непечатные пряники» и «Скатерть английской королевы», вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение».

Михаил Борисович Бару

Культурология / Геология и география / История / Путеводители, карты, атласы