Против моего ожидания граф отмолился довольно быстро - еще не начало вечереть, как мы уже выехали на тракт, по которому, пришпорив лошадей, поскакали до ближайшего постоялого двора. На вопрос, как прошла встреча с настоятелем, граф помотал головой, что можно было расценивать как угодно. Ужин оказался совсем неплох, на кухне была горячая вода и служанка быстро нашла мне мыло и без лишних вопросов соорудила мочалку из подручных средств типа толстой веревки, так что я помылась и была вообще довольна жизнью. Мелкая медная монетка привела девушку в такой восторг, что она пообещала постирать мне штаны и рубашку, принести в комнату кувшин с отваром и уложить волосы в прическу. От последнего я отказывалась стоически, боясь, что слишком ретивая служанка выдерет мои и без того негустые пряди, но она заверила, что сделает все аккуратно и быстро. Пока я, расслабившись после мытья, пила отвар, предаваясь собственным мыслям, девушка споро расчесала меня, где-то что-то заплела, где-то подколола и пообещала, что утром будет все красиво. Прихватив штаны и рубашку, пропахшие пылью и потом, она удалилась, а я заснула моментально, едва коснулась подушки головой.
Дорога, по которой мы ехали, становилась все оживленней и я даже узнавала знакомые места. Вот тут развилка, от которой идет путь в тот городок, куда я пошла после побега из замка... как там он назывался? До большого города я так и не добралась, а в первой же деревне столкнулась с Клаусом... мир праху его... Покривившись от воспоминаний, я сплюнула в сторону, выругавшись про себя. Нет больше Сорбеля, но есть Харриш, у которого больше и силы и власти. Ладно, не будем будить лихо...
За время совместного путешествия душка граф показал себя исключительно с приятной стороны - рассказы о его и брата детских проказах были смешны и необременительны, воспоминания об учителях носили уважительное отношение к ним, а уж на замечания о своих многочисленных родственниках он и вовсе не скупился. За такими разговорами дорога становится незаметнее и короче, а собеседник - чуть ли не родным, когда слышишь только его с утра до вечера.
- Леди Вейра, вы так и не взяли с собой никаких платьев, как я успел заметить за время дороги, - Корин ехал со мной наравне, пустив Дювье вперед. - Если пожелаете, вы можете осмотреть то, что есть у меня в замке и выбрать наряд себе по вкусу. К сожалению, не могу похвастаться самыми новыми платьями, в замке пока что нет полноправной хозяйки и даже Перри не всегда может вспомнить, что и где лежит. Я там не был почти четыре месяца и сам не знаю, к чему приеду... - деланно расстроенным тоном добавил он. - Слуги быстро распускаются, когда нет твердой руки.
- Сьер граф, но в ваше отсутствие кто-то все равно следит за порядком в замке, несет стражу, готовит еду для слуг, содержит лошадей... К тому же в ваше отсутствие могут приехать ваши родственники и знакомые, а их надо разместить и обслужить.
- Да-да, конечно, - рассеянно ответил Корин, думая о своем. - Орвин хорошо знает свое дело, я во всем могу на него положиться ...
- Орвин в замке? - вспомнив симпатичного начальника охраны, я воспряла духом. - Буду рада его видеть! Сьер граф, мне кажется или мы действительно уже недалеко от замка?
- Да, леди Вейра, нам осталось совсем немного. Я не хочу сокращать путь через лес и луг, чтобы не повредить лошадям, а по дороге это будет чуть дольше.
- Лишь бы мы не неслись во весь опор, сьер граф. Я не настолько хорошая наездница, чтобы выдержать бешеную скачку! По сравнению с проделанной дорогой можно сказать, что мы уже приехали, так что я могу и потерпеть. Кто сейчас еще находится у вас в гостях? Ну, кроме леди Маргариты, разумеется.
- Самое странное, леди Вейра, что я и сам этого не знаю! - Корин растерянно посмотрел на Дювье и почему-то оглянулся назад. - Хозяин возвращается домой, а что у него делается, он и не предполагает! Я рассылал приглашения на обручение уже два месяца назад, согласуя их с возможной датой моего появления здесь... теперь вы понимаете, почему я так торопился? Возможно, кто-то из гостей уже приехал заблаговременно и находится в замке давно, кто-то еще в пути... не исключено, что кого-то и не будет вовсе. Да, леди Маргарита должна быть там точно! - улыбнулся он наконец, но беспокойство так и сквозило наружу, делая обаятельную прежде улыбку резиновой маской.
- Сьер граф, - я старалась говорить как можно мягче и убедительнее, не понимая причину его тревоги, - сейчас мы приедем в замок и все разрешится. Ничего непоправимого там произойти не могло, иначе бы ваши слуги нашли возможность известить вас об этом. Не было нападений на замок, не было внезапных смертей, не было мора... посмотрите вокруг себя, что вы видите?
- Дорогу... лес...- пожал плечами Корин, вглядываясь в темнеющую чащу. - Никого вокруг нет.