Читаем Хранитель сокровищ полностью

— Он направлялся в сторону вагона-ресторана, когда, — Эш перевел взгляд на Элизабет, — когда леди решила выяснить причину поднявшейся суматохи. Этот человек может прятаться где-то здесь.

Хейворд кивнул головой и решительно заявил:

— Я обыщу поезд.

— Я иду с вами, — вызвался Эш и попытался подняться на ноги. Все поплыло перед глазами.

Элизабет быстро вскочила и схватила его за руку.

— Вы должны остаться здесь и позволить мне заняться вашей раной, — сказала она тоном, не терпящим возражения. — Отправляясь в путь, я всегда беру с собой аптечку с лекарствами первой необходимости. С пулевыми ранениями мне не приходилось иметь дело, но я попробую все же вам помочь.

— Это может подождать, — ответил Эш и посмотрел на Хейворда.

— Вы умеете обращаться с этим стреляющим куском железа?

— Я всегда был первоклассным стрелком, — с улыбкой ответил герцог.

— В стрельбе по мишеням? — уточнил Эш.

— Ну, да.

Эш решительно протянул руку и сказал:

— Лучше отдайте оружие мне.

Подумав немного, Хейворд отдал пистолет.

— Мистер Макгрегор, я настаиваю… — Элизабет направилась вслед за Эшем к выходу. — Мистер Макгрегор!

Он выскочил из купе и бросился бежать по коридору, обгоняя герцога.

— Мистер Макгрегор! — кричала вдогонку, убегающему Эшу Элизабет. — Вам нельзя бегать. Вы же ранены!

Добежав до двери тамбура, Эш обернулся и крикнул:

— Зайдите в купе и закройтесь на ключ. Элизабет остановилась и с недовольным видом сказала:

— Я вам не пугливая маленькая…

— Послушайте меня, леди, — перебил Эш, — где-то здесь прячется убийца. Немедленно возвращайтесь в свое чертово купе и закройтесь на ключ.

— Хотя бы сейчас могли бы не выражаться? — Пронзив Эша ледяным взглядом, Элизабет зашла к себе и с грохотом закрыла дверь.

Эш сжал в ладони латунную ручку тамбура.

— Она всегда такая властная? — поинтересовался он у герцога.

Хейворд усмехнулся.

— Элизабет всегда была очень… энергичной.

— Хм, энергичная — это еще мягко сказано, — саркастически заметил Эш.

Заглянув в окошко двери, он внимательно осмотрел тамбур и вагон-ресторан. Лунный свет освещал в темноте полированный буфет, круглые столики и стулья. В полумраке белые полотняные скатерти казались привидениями.

Эш не увидел преступника, но он вполне мог скрываться в темном углу или за стойкой бара, в дальнем конце вагона.

Эш перевел взгляд на старика, стоявшего рядом.

— Мне было бы спокойнее, если бы вы вернулись в свое купе, а я бы сам все здесь осмотрел.

— А мне будет спокойнее, если я пойду с вами, — отозвался герцог, и по его тону Эш понял, что спорить с ним бесполезно.

— Ну, хорошо. Следуйте за мной. Но, как только я прикажу ложиться на пол, не тратьте время на споры и пререкания. Если не хотите, конечно, чтобы вам размозжили голову. Все ясно?

Хейворд по-доброму улыбнулся и ответил:

— Идемте, молодой человек.

Чтобы осмотреть вагон-ресторан, у Эша ушло чуть больше получаса. Незваного ночного гостя нигде не нашли. Когда герцог и Эш вернулись в спальный вагон, рубашка и брюки Эша промокли от крови. Погоня отняла у него силы. Голова болела так же сильно, как и рана в боку. Дойдя до купе Элизабет, Хейворд остановился.

— Как вы думаете, грабитель спрыгнул с поезда на полном ходу?

— Несколько миль назад дорога поворачивала немного, и поезд замедлил ход, — ответил Эш. — Должно быть, в этот момент он и спрыгнул. Скорее всего, у него все было рассчитано.

Герцог с задумчивым видом потер висок.

— Если честно, то действия грабителя мне показались странными.

Эш бессильно припал к стене.

— Я не уверен, что это был грабитель.

— А что же в таком случае хотел этот человек? — удивился он.

— Ему нужен был я. Мертвый, — невозмутимо ответил Эш.

— Вы думаете, это был кто-то из тех, кого вы разыскивали по заданию полиции? — спросил потрясенный этим признанием герцог.

— Возможно, — отозвался Эш и, прижав руку к ране, сморщился от нестерпимой боли. — Сейчас, думаю, мне стоит все же заняться этой маленькой царапиной, пока она не причинила мне больших хлопот.

— Может быть, позвать на помощь Элизабет? — предложил Хейворд.

Эш отдал ему пистолет и уверенным тоном сказал:

— Я долгое время о себе заботился сам. Стоит ли теперь что-то менять.

— И все-таки я скажу Элизабет, — улыбнулся герцог.


Подойдя к купе Макгрегора, Элизабет остановилась, чтобы немного успокоиться. Сердце в груди бешено колотилось. Снова при одной мысли, что опять увидит этого человека, тело охватывало неизведанное возбуждение. Каким же все-таки невозможным, раздражающим и… интригующим был этот мужчина! Теперь он ранен. Истекает кровью. Но, слишком упрям, чтобы принять от нее помощь.

Она держала в руках небольшой деревянный ящичек с медикаментами, который прижимала к груди крепко, как щит. Элизабет решила для себя, что во что бы то ни стало, поможет Эшу, — хочет он того или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги