Читаем Хранительница историй полностью

– Все шло хорошо. Я получше узнала племянника, племянниц и мужа Джой, но все они пропадали в школе и на работе, поэтому мы с Джой проводили целые дни вместе. Я была так этому рада! Джой тогда переходила на новую работу и могла позволить себе три свободные недели. Она по профессии педиатрическая медсестра. Джой – большая умница, – считает нужным повторить Дженис. – Конечно, мы вспоминали детство, но даже эти разговоры получились приятными. Даже если сами воспоминания были невеселыми, а некоторые – очень болезненными, говорить о них вслух с единственным человеком, который понимает, о чем ты, оказалось полезно для нас обеих. Но про тот самый день Джой ни разу напрямую не упомянула, а если я и улавливала какие-то намеки, то они подтверждали: в моей версии она не сомневается. А потом, в последний вечер, когда мы с ней были вдвоем, она подошла к письменному столу, взяла лист бумаги и старую перьевую ручку и написала: «Я помню, что ты сделала». Только эти слова и больше ничего.

– Ваша сестра что-нибудь сказала?

– Нет, просто ушла готовить ужин.

– Она выглядела расстроенной?

– Вовсе нет. Даже чуть улыбалась.

– Так, может быть, она действительно помнит, что произошло, и хотела сказать, что не винит вас? – предположила миссис Би.

– Нет, не сходится. Если бы у Джой возникло желание поговорить о Рэе, у нее был миллион возможностей, пока я у нее гостила. А эта улыбка… Кто же с таким выражением лица сообщает старшей сестре: «Я знаю, что ты его убила»?

– Но…

– И вот теперь я боюсь, что ошиблась. Джой все это время знала правду, и ей приходилось жить с этим грузом. Вот только ума не приложу, как завести разговор на такую тему. Проблема в том, что теперь я звоню ей реже, чем раньше, и по скайпу мы меньше общаемся… Короче говоря, я по ней скучаю.

– Сегодня вечером, когда придете домой, наберите ее номер и поговорите с ней. После того, что вы вместе пережили, нет ничего, о чем вы не можете спросить сестру. Она сейчас счастлива?

Дженис тронуло, что миссис Би интересует этот вопрос.

– Да, счастлива. Вряд ли она когда-нибудь будет похожа на того ребенка, каким была, на ту младшую сестренку, которую я знала, но, конечно, с возрастом она в любом случае изменилась бы. После знакомства с мужем многое в ее жизни стало несравненно лучше. Они, как и вы с Августом, полюбили друг друга с первого взгляда. А дети только умножили их счастье. Да, материнство очень помогло Джой, потому что она может дать своим детям то, чего не получала сама.

Миссис Би кивает, похоже, ответ ее удовлетворил.

– Спросите сестру напрямую, Дженис. Нельзя, чтобы между вами выросла стена. У меня братьев и сестер нет, но я бы очень хотела иметь сестру. К тому же в наши дни расстояния перестали быть серьезным препятствием.

Дженис соглашается, но про себя думает: если муж спускает все твои сбережения, а тебе еще нужно платить по закладной и искать новое жилье, расстояние – огромное препятствие для общения.

– А теперь поговорим про другую часть проблемы. Вы рассказали, из-за чего не чувствуете себя виноватой. Тогда что же вас так сильно тревожит?

Миссис Би тянется за бутылкой и наливает им обеим по второй порции бренди.

– С чего вы взяли, будто меня что-то тревожит?

– Ах, Дженис, это я заметила еще при первой встрече. – Миссис Би улыбается. – Я ведь шпионка, меня учили обращать внимание на подобные вещи.

Дженис набирает полную грудь воздуха, надеясь, что миссис Би устроилась в кресле поудобнее, ведь на ее вопрос в двух словах не ответишь.

– Чувство вины почти всегда со мной, мне кажется, будто я с ним родилась. Мне стыдно из-за того, что я по-настоящему не защищала сестру. Как взрослый человек, я понимаю, что ничего не могла изменить, и все же чувствую себя виноватой из-за того, что у нее не было нормального детства. А еще казню себя из-за того, что после смерти Рэя ее жизнь стала еще тяжелее, и это уже на моей совести.

– Тяжелее? Почему?

– Я уже говорила: когда папа умер, мама ушла вместе с ним. Но сейчас я понимаю, что так она справлялась со своим горем и кое-что от нее все-таки оставалось. Это стало ясно, когда умер Рэй. Мама вдруг превратилась… даже не знаю, как описать… в сгусток энергии, в силу природы. Только вся эта сила была направлена не на нас. Мама с головой погрузилась в свои страдания. То, что Рэй ее избивал, не имело значения: она была безутешна. Время шло, первое потрясение сгладилось, но даже тогда мама мучилась, словно от физической боли. Помню, я думала: может, больные раком страдают так же? Что, если с папой было то же самое, когда он умирал? Для мамы не существовало ничего вокруг, кроме собственных мучений, а ведь Джой тогда было только восемь. Маленькая девочка, отчаянно нуждавшаяся в любви…

– Вы тоже нуждались в любви, Дженис. Вы были всего лишь подростком.

– Я понимала, что лучшего не заслуживаю, но Джой – совсем другое дело, она ведь ни в чем не провинилась.

– А говорили, что не чувствуете за собой вины, – поймала ее на слове миссис Би.

– Наверное, вина – как болезнь: можно страдать от нее и не знать об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное