Читаем Хреновый детектив полностью

«Жигулёнок» остановился у какого-то невзрачного многоэтажного дома, и я уже решил, что, наконец, удовлетворю своё любопытство и увижу перед смертью таинственного мафиози, но Костик, предупреждая мои мысли, отрицательно покачал головой и принялся с великим интересом изучать заусенцы на ногтях. Минут пять мы стояли в полной тишине, потом Костик неторопливо посигналил, и двое каких-то мрачных типов вывели из подъезда и втолкнули к нам в машину женщину. Приглядевшись, я с удивлением узнал в ней нашу секретаршу Лену.

11

— Ленка, привет! — только и шепнул я ей, улыбаясь через силу. Прибавить было нечего, потому что я и сам находился в полном неведении. Разница в нашем положении состояла лишь в том, что я попал к этим людям только сейчас, а она находилась у этих людей уже сутки, и ещё неизвестно, что пережила за это время.

Похоже, моя компания её не сильно развеселила. Наоборот, она устало привалилась к моему плечу и заплакала.

Типы, которые её приволокли, о чём-то тихо посовещались с Костиком и исчезли.

— Воркуйте, голубки, не стесняйтесь! Какие у нас могут быть секреты друг от друга?! Больше двух говорят вслух, — загоготал Костик.

Мы снова понеслись по улице, но дорога на сей раз оказалась недолгой. Свернув на одну из боковых аллей, машина остановилась около красивого особняка с резной верандой, огороженного крепкой металлической сеткой.

Подобных особняков в городе немного, и они выгодно отличаются от стандартных многоквартирных хрущоб. Кто в них жил, в общем-то, было вполне понятно — тузы да номенклатура — и всем это мозолило глаза, но никто ничего изменить не мог, настолько крепко и основательно окопались их обитатели. Некоторое время назад, до приватизации, в газетах развернулась целая кампания по поводу этих особняков, и городские власти даже принимали какие-то решения о передачи их детским садам и яслям, но ничего так и не сделали. Видимо, владельцы особняков были властям не по зубам. Будь городские власти тогда понастойчивей да попринципиальней, может, чего-то и добились бы, а сегодня уже и говорить не о чем.

— Выгружайтесь, голубки, — хохотнул Костик и прибавил: — Только без глупостей. А то я сегодня что-то нервный…

Он провёл нас в распахнутую калитку, которую тотчас тщательно запер, и мы направились к дому по аккуратно посыпанной гравием дорожке. Двое широкоплечих узколобых ребятишек в стандартно-дорогих костюмах, рубашках и галстуках подозрительно оглядели нас с ног до головы и показали жестами проходить внутрь особняка.

Опять всё складывалось как в каком-то дешёвом детективе, не к месту подумал я. Героя в наручниках доставляют на виллу главаря мафии, вокруг тупорылые злобные охранники, готовые изрешетить любого, кто проникнет сюда без спроса, и тут же исправно подставиться под меткий огонь того же самого героя. Но такой поворот событий обязан произойти ближе к финалу, а сейчас? У меня, как назло, ни ножа в сапоге, ни передатчика в портсигаре, ни ампулы с ядом в воротничке. Как-то не подумал я прихватить с собой столь необходимые в данной ситуации предметы личной гигиены. Да и по морде я получаю чаще, чем даю. Полное несовпадение со стандартами. Ещё раз убеждаюсь, совсем хреновый детектив из меня — ещё и шутить пытаюсь по дороге на плаху…

В большой гостиной, обставленной с купеческой роскошью, такой желанной для бывших социалистических и нынешних деполитизированных нуворишей, куда привёл нас Костик, никого не оказалось. Сам он скромно примостился на стуле у дверей и сообщил:

— Чувствуйте себя, голубки, как дома, можете ворковать и обмениваться впечатлениями. А высокий суд не заставит себя ждать, скоро появится.

Притихшая было Лена снова заплакала, но я тихо шепнул ей:

— Не надо, Ленусик, что-нибудь придумаем…

А придумывать было нечего, потому что я совершенно не представлял, как выбираться отсюда. У героев детективов в подобных случаях полно запасных вариантов, у меня же — хоть шаром покати. Единственная надежда была на то, что убивать здесь не станут — не пачкать же паркет нашей кровушкой. Куда-нибудь определённо потащат. А уж по дороге — чем чёрт не шутит…

Из широкой боковой двери в гостиную вошёл невысокий мужчина в очках, довольно спортивного вида, с умным, деловым лицом — эдакий плакатный строитель коммунизма. При первом знакомстве такие люди вызывают симпатию, но дружить с ними как-то не хочется, да они и сами не идут на это, потому что никому не доверяют и берут всегда больше, чем дают. Если этот мужчина занимается бизнесом, то дела его идут прекрасно, и он наверняка в состоянии купить и такой особняк вместе с шестёрками на веранде, и кое-что покрупнее. Вероятно, это и есть пресловутый Пал Георгич, которого все боятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы