Читаем Христианство в Китае: история и современность полностью

После начала политики реформ в КНР были открыты православные приходы в Харбине, Урумчи, Чугучаке; в 1984 г. возвращен верующим один из харбинских храмов — Покрова Божьей Матери. В 1986 г. в этом храме началось богослужение, службы вел священник Григорий Чжу[723]. Проявлением интереса и уважения к православию можно считать и восстановление харбинского кафедрального собора, приспособленного сейчас под музей[724]. В 1983 г. правительство Синьцзяна разрешило русским не выходить на работу в Рождество и на Пасху, а в 1991 г. в Урумчи была построена церковь (Свято–Никольская). В 1999 г. началось строительство православной церкви на территории кладбища в Кульдже. В течение 1991–1999 годов на средства китайской казны был построен православный храм в административном центре Правоаргунского аймака (Трехречье в Хулуньбуире), Лабдарине (г. Аргунь). В составе этого аймака в 1994 г. создан Русский национальный сомон Эньхэ.

В годы политики реформ в КНР начался процесс возрождения православия в Шанхае. В 1980–х годах священник Михаил Ли[725] обращался к правительству с просьбой вернуть две православные церкви, но каждый раз власти под различными предлогами отказывали. Не добившись возвращения церквей, о. Михаил Ли в 2000 г. переехал в Австралию[726]. Возрождение православия на юге Китая началось под влиянием Гонконга, где находилась резиденция архиерея, представлявшего Вселенский патриархат, — митрополита Гонконгского и Юго–Восточной Азии Никиты (Лулиас). В его ведении было два прихода православных китайцев Гонконга и Тайбэя.

В 1997 г. отмечался 40–летний юбилей автономии православной церкви в Китае. Этому событию было посвящено специальное заседание Священного Синода Русской православной церкви 17 февраля 1997 года. Состоявшийся в том же году Архиерейский Собор Русской Православной Церкви одобрил принятые Священным Синодом определения, свидетельствуя о сохранении статуса автономии Китайской православной церкви и о неприкосновенности ее канонических границ.

В первые десятилетия становления и развития КНР христианство в Китае пережило драматические события реформ и раскола внутри своих церковно–конфессиональных структур, а также репрессий со стороны государства. В 1950–х годах в КНР под влиянием были созданы новые «патриотические» христианские церковные организации. Церкви и церковные деятели, не нашедшие «общего языка» с коммунистами, подверглись репрессиям, ушли в подполье, продолжили свое развитие на Тайване. Разразившаяся во второй половине 1960–х годов «культурная революция» привела к фактической остановке христианской церковно–религиозной жизни в КНР. В годы реформ, начавшихся с конца 1970–х годов, китайское христианство, несмотря на проблемы и противоречия, активно развивалось и расширяло свои ряды. По официальным данным, в 1984 г. в КНР насчитывалось 3 млн. католиков, в стране имелось более 600 соборов и 1000 католических часовен. В 1997 г. официальная китайская католическая церковь насчитывала более 4 млн. верующих, 4 тыс. священников и более 4600 церквей и молитвенных домов[727], а по данным западных специалистов, общая численность католиков в КНР превышала 10 млн. человек. Протестантская община — даже по данным Госсовета КНР — в 1997 г. насчитывала более 10 млн. верующих, более 18 тыс. священников, более 12 тыс. церквей и около 25 тыс. молитвенных домов[728]. Таким образом, к концу ХХ века после долгих лет репрессий и ограничений в КНР была восстановлена нормальная религиозно–церковная жизнь христианских конфессий и общин, соблюдающих государственные законы и признающих существующий политический режим.

Глава 7. Христианство в КНР на современном этапе

На современном этапе развития КНР религиозные проблемы, в том числе и вопросы, связанные с христианскими конфессиями и сектами, остаются актуальными как для внутреннеполитической ситуации, так и на международном уровне. Законодательство КНР в части защиты свободы совести и всех гражданских прав в целом соответствует международным принципам и нормам. Руководство современного Китая решает сложные проблемы, оставшиеся в наследство от прежних эпох, сохраняя политическую стабильность в стране. Несмотря на это, ряд проблем во взаимоотношениях между христианскими конфессиями, с одной стороны, и государством и обществом — с другой, сохраняют свою остроту. Китайская политическая оппозиция и противники КНР во всем мире используют религиозно–конфессиональные проблемы для борьбы против существующего режима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие