Читаем Христос и евреи полностью

Несмотря на все суровые условия жизни, скитания и преследования, еврейский народ остался и является народом единым и самобытным, с ярким национальным лицом. И это при всем старании многих недругов устранить евреев со сцены истории, при всем стремлении даже самих евреев исчезнуть в окружающей массе, раствориться, ассимилироваться (согласно проекту известного Мендельсона в конце XVIII века).

Перед нами в настоящее время народ, насчитывающий 15,5 миллиона человек; народ, сохранивший во всей неприкосновенности тот же национальный тип, какой был во времена Христа и пророков.

Как будто отвечая исторической потребности продолжать долгий суровый путь, этот народ выработал тип сплоченной семьи, которая является весьма жизнеспособной частицей (молекулой) народного организма и отличается трогательной теплотой родственных отношений.

Что, как не высшая сила и не вера в вышнее призвание, является источником несокрушимой энергии этого народа, который мог бы сказать всем своим недругам слова пророка Михея: „Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь свет для меня. Гнев Господень я буду нести, потому что согрешил пред Ним, доколе Он не решит дела моего и не совершит суда надо мною; тогда Он выведет меня на свет, и я увижу правду Его“ (Мих. 7:8,9).




Израиль уверует в Иисуса Христа



Однажды, это было во II веке по Р.Х., реб Акиба прогуливался со своими учениками около развалин Иерусалимского храма. Вдруг один ученик воскликнул:

— Учитель! Смотри, лисица пробежала по священным камням, какой ужас!

— А я радуюсь этому, — ответил Акиба, — ибо написано у пророка: „Опустела гора Сион, лисицы ходят по ней“ (Плач.5:18). Если это печальное пророчество сбылось, то сбудутся и другие, радостные обетования.

Первое из этих обетований гласит: „Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его. Вот Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем... и возвращу их на место сие“ (Иер.31:32-37).

Это поистине чудесное возвращение происходит на наших глазах с того момента, как английские войска под командованием генерала Алленби (09.12.1917 г.) освободили Иерусалим из-под власти турок. Еще перед этим Англия, в согласии с другими державами, приняла мандат на Палестину и предоставила еврейскому народу возможность возвращения в родную землю, обнародовав известную Декларацию Бальфура (02.11.1917).

Палестина возрождается. Пески и болота трудом евреев превращаются в цветущие сады и рощи. Возникают целые города, такие, как Тель-Авив. Построен и открыт (01.04.1925) еврейский университет в Иерусалиме. Собран огромный капитал на строительство страны. Работает иммиграционное бюро, способное пропускать в Палестину ежемесячно до 2.000 евреев.

На улицах Иерусалима и Тель-Авива, на базаре, в школах и учреждениях — всюду слышится древнееврейский язык (иврит), язык пророков. Перед нами явно совершается чудо „воскресения языка“.

Близко то время, когда мы будем свидетелями исполнения пророчества: „И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что Я, Господь, вновь созидаю разрушенное, засаждаю опустелое. Я, Господь, сказал — и сделал“ (Иез. 36:36). Это пророчество так долго не исполнялось, что трудно было и представить себе возможность его осуществления. Не помогали капиталы евреев, ходатайства Герцля перед турецким султаном и римским папой. Но пробил час Божий — и это совершилось по воле провидения, вопреки человеческим планам и желаниям, что поистине и теперь еврейский талмудист мог бы сказать английскому королю: „Страну отданную, ты отдал“.

Эти пророчества так долго не исполнялись, что многие склонились к мысли об окончательном отвержении еврейского народа. „Религиозная миссия евреев кончилась», — говорит В. Розанов в своей статье „Место христианства в истории». Между тем, дары и призвание Божие непреложны. „Не отверг Бог народа Своего», — говорит апостол Нового Завета» (Рим. 11:2).

И об этом же неоднократно говорится и в Ветхом Завете. „Так говорит Господь: если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Я отвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь“ (Иер. 31:37).

„Горы сдвинутся и холмы поколеблются, — а милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь“ (Ис. 54:10).

Сбудется еще и самое великое пророчество в жизни евреев: Израиль как народ уверует в Иисуса Христа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Становление
Становление

Перед вами – удивительная книга, настоящая православная сага о силе русского духа и восточном мастерстве. Началась эта история более ста лет назад, когда сирота Вася Ощепков попал в духовную семинарию в Токио, которой руководил Архимандрит Николай. Более всего Василий отличался в овладении восточными единоборствами. И Архимандрит благословляет талантливого подростка на изучение боевых искусств. Главный герой этой книги – реальный человек, проживший очень непростую жизнь: служба в разведке, затем в Армии и застенки ОГПУ. Но сквозь годы он пронес дух русских богатырей и отвагу японских самураев, никогда не употреблял свою силу во зло, всегда был готов постоять за слабых и обиженных. Сохранив в сердце заветы отца Николая Василий Ощепков стал создателем нового вида единоборств, органично соединившего в себе русскую силу и восточную ловкость.

Анатолий Петрович Хлопецкий

Религия, религиозная литература