Читаем Христос и евреи полностью

Это обращение Израиля предсказал и Христос в словах: „Се, оставляется вам дом ваш пуст. Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: Благословен грядый во имя Господне!“ Придет это время духовного пробуждения: отвержение Христа сменится „осанной“, которою еврейский народ уже приветствовал Его на улицах Иерусалима две тысячи лет назад, и кончится многовековый плен Израиля. Еще пророк Ветхого Завета Захария ясно говорил об этом грядущем прозрении еврейского народа: „А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце“ (Зах. 12:10).

Отвергнув Иисуса Христа, евреи в течение 19 веков уже много раз обманывались в своей мессианской надежде, обратив ее на самозванных и ложных мессий (по Бенгелю, их было уже 64). Так, они разочаровались еще во II веке по Р.Х. в Бар-Кохбе (132-135), и эта ошибка стоила жизни 500.000 евреев, погибших от рук римлян во время восстания.

В XVII веке некий Саббатай Цви в Турции увлек призрачной надеждой часть евреев. На пути этих разочарований предстоит еще одно самое жестокое: они уверуют в совершенное воплощение лжемессии, т.е. в антихриста. Об этом говорил Христос: „Я пришел во Имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете“ (Ин. 5:43).

Глашатай любви и самоотречения не привлек современных Ему евреев, ибо они в „жестоковыйности своей“ отошли от духовных идеалов Библии, заменив их узконационалистическим эгоизмом. И поэтому иной, который будет льстить слуху своей проповедью самоутверждения и гордости, будет иметь успех среди всех отвергнувших Иисуса Христа. „И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира“ (Откр.13:8). Но тогда, в день антихриста, они вкусят горькие плоды его гордости. И в силу психологического закона (ассоциация по противоположности) евреи вспомнят Того, „Которого пронзили“.

Как народ, евреи обратятся к Иисусу именно в дни антихриста, так об этом можно судить из книги пророка Иеремии (30 гл.). „И приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будут владеть ею“. Но там без Христа они найдут вместо ожидаемой радости страдание.

„Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира... О горе! велик тот день, не было подобного ему, это бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него“. Это обращение евреев ко Христу предсказывает и апостол Павел (особенно в послании к Римлянам, 9-11 главы).

Хорошо бы нам, христианам, проникнуться любовью и верою, которыми дышат эти строки, написанные евреем к верующим из язычников.

„Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом, что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему: я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, то есть, Израильтян, и от них Христос по плоти... Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение“ (Рим. 9:1-5; 10:1).

Неверие евреев во Христа он считает временным.

„Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня“ (Рим. 11:8). „Не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников“ (Рим. 11:25).

Причина же этого, по его мнению, заключается в том, что евреи „имеют ревность о Боге, но не по рассуждению. Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией; потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего“ (Рим. 10:2-4). И, глядя вперед пророческим взором, он утверждает ясно и определенно: „Весь Израиль спасется“ (Рим.11:26).

Однако слово „весь“ здесь имеет собирательный смысл, а отнюдь не разделительный, т. е. оно означает народ в целом, и не относится к каждому отдельному еврею, входящему в него, „ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля; и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе имя. То есть, не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя“ (Рим. 9:6-8).

Словом, пророчество о спасении Израиля носит не фатальный смысл, автоматически обеспечивающий спасение каждого еврея, но смысл динамический, т. е. движущий, побуждающий волю отдельного еврея к тому, чтобы быть, по словам Христа, „подлинным Израильтянином, в котором нет лукавства“, быть по духу „сыном Завета и пророков“, сохраняя внутреннюю связь с „отцом верующих“ — Авраамом.

Ибо „верующие суть сыны Авраама“, и только „верующие благословляются с верным Авраамом“, который „поверил Богу“ (Рим. 3:6-9), возложив на жертвенник Исаака, т. е. самое дорогое сердцу без колебания отдал Богу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Становление
Становление

Перед вами – удивительная книга, настоящая православная сага о силе русского духа и восточном мастерстве. Началась эта история более ста лет назад, когда сирота Вася Ощепков попал в духовную семинарию в Токио, которой руководил Архимандрит Николай. Более всего Василий отличался в овладении восточными единоборствами. И Архимандрит благословляет талантливого подростка на изучение боевых искусств. Главный герой этой книги – реальный человек, проживший очень непростую жизнь: служба в разведке, затем в Армии и застенки ОГПУ. Но сквозь годы он пронес дух русских богатырей и отвагу японских самураев, никогда не употреблял свою силу во зло, всегда был готов постоять за слабых и обиженных. Сохранив в сердце заветы отца Николая Василий Ощепков стал создателем нового вида единоборств, органично соединившего в себе русскую силу и восточную ловкость.

Анатолий Петрович Хлопецкий

Религия, религиозная литература