Читаем Хроника одного побега полностью

Вскоре Камилла уже орудовала на кухне. Тут отыскались несколько кастрюлек, начатая банка с кофе, крупы, жестянка печенья и пара банок с конфитюром, а также окаменевшие восточные сладости типа рахат-лукума. Электрическая плита, естественно, не работала, как и холодильник.

— Зря мы вчера всю воду выпили, — посетовала Бартеньева. — Без воды даже кофе не сваришь.

— Все равно той воды нам не хватило бы. Будем искать.

— Только не предлагай мне воду, которая еще стоит в унитазе, — поспешила предупредить Камилла.

— А я только собрался туда заглянуть. Кстати, туалетом лучше пользоваться в другой квартире. Иначе мы тут с тобой скоро сдохнем.

— Я так и сделаю, — журналистка поджала губы. — Ты собрался тут застрять надолго?

— Пересидеть надо несколько дней. Когда они уже отчаются нас найти, вот тогда и выберемся из города. Деньги у нас есть, а они чудеса творят.

Данила отправился на поиски воды, но ее легче бы было отыскать в пустыне, там хоть оазисы изредка попадаются. Камилла уже устала ждать, когда Ключников наконец вернулся. Выражение его лица было таким, словно он собрался сделать ей удивительно непристойное предложение.

— Не думаю что это то о чем ты мечтаешь… — начал он. — Но это тем не менее вода, если судить по химической формуле.

— Где ты ее нашел?

— В квартире напротив.

— В чем?

— Сама посмотри.

Камилла проследовала за Данилой в соседнюю квартиру. Там в разграбленной гостиной уцелел большой аквариум. Он горделиво возвышался на никелированной подставке. Когда-то аквариум наверняка являл собой величественное зрелище, был гордостью хозяев. Подсветка, компрессор, система циркуляции и очистки воды. Но электричества в Абу-эд-Духуре не было уже давно. Вода в аквариуме успела приобрести темно-зеленый цвет, густо заросла тиной и плохо пахла.

— Я ничего в нем не вижу, — пожаловалась женщина. — А запашок как у нестираных мужских носков.

Данила запустил руку внутрь и протер в заросшем тиной стекле окошко.

— Я эту дрянь пить не стану, — заявила журналистка. — Уж лучше от жажды загнуться.

— Можно прокипятить, — неуверенно предложил Ключников.

— Это получится суп-пюре из тины. Кто знает, какая зараза там сейчас развелась? В этой воде уже с полгода дохлые рыбы плавают, и это при здешней жаре.

— Рыб не видно, — философски заметил Ключников, помешивая воду в аквариуме маленьким сачком.

Он залез поглубже и неожиданно для себя выловил живого рака. Тот копошился, двигал усами и выглядел вполне сносно.

— Повсюду жизнь, — покачал головой Данила. — Рак-падальщик, он и сожрал дохлых рыбок. Да он тут не один! — У стекла в аквариуме скреб лапками еще один довольно крупный экземпляр. — Если не сдохли они, то не сдохнем и мы, — предположил оператор.

— Ты так думаешь? Раки все же членистоногие, они ближе к паукам, чем к людям. Что для русского хорошо, то немцу смерть.

— Стоит попробовать. Не ошибается тот, кто ничего не делает.

Оператор отыскал полотенца, Камилла черпала воду из аквариума, лила ее, профильтрованная влага наполняла тазик. Вода стала прозрачной, но не утратила своего абсолютно несъедобного зеленого цвета.

— Этот оттенок, — сказала Камилла, — кипячением не выведешь.

— Это уж точно. Как и никому не удастся отстирать эти позеленевшие полотенца.

Беглецы уже решили было поставить в эксперименте точку, но тут Даниле попался на глаза фильтр для воды. Он стоял в кухне на самом виду, на подоконнике. Вода в нем давно высохла, оставив на память о себе известковые разводы. Камилла зачерпнула кастрюлькой воду и влила ее в верхнюю часть фильтра. С замиранием сердца мужчина и женщина следили за тем, как тонкой-тонкой струйкой в нижнюю часть фильтра стекает прозрачная, как слеза, вода.

— Помню, мы снимали документальный фильм об истории Одессы, — проговорил Данила. — Был там сюжет об очистных сооружениях. Их еще до революции в этом городе построили. И вот инженер, их проектировавший, при прессе подошел к сливу очистных сооружений, в которые сбрасывалась канализация, и при всех выпил стакан воды, так он был уверен в их эффективности.

— Если ты собрался уговорить меня выпить эту воду сырой, то я еще хочу жить. Потерплю немного, дождусь, когда ты ее вскипятишь.

— Хорошее предложение, особенно если знаешь, как им воспользоваться.

Данила насобирал в квартире газет, разломал пару стульев. На площадке в подъезде развели небольшой костер. Вскоре в кастрюльке уже кипела вода. Часть ее использовали для приготовления кофе. Часть поставили остывать. А в остатках Ключников предложил сварить найденных в аквариуме раков.

— Тебе их не жалко? — спросила Камилла.

— Жалко. Но не выпустишь же их на улицу. А в аквариуме они все равно загнутся.

Наблюдать за «убийством» Бартеньева не захотела. Данила сварил раков один. Поднос был сервирован. На блюдце исходили паром красные раки. В чашечках благоухал кофе. В вазочке расположилось датское печенье.

— Завтрак подан, — войдя в облюбованную квартиру, проговорил оператор.

Камилла сидела на кровати, придвинув к ней журнальный столик.

— Ты теперь всегда будешь мне приносить кофе в постель? — игриво спросила женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Офицеры

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик