Читаем Хроника одного побега полностью

— Русские своих на войне не бросают, — гордо заявил мужчина в майке с патриотической надписью, чем тут же вызвал веселый гогот, обросших клочными бородами бандитов.

— Они, наверное, есть хотят, — безобразно коверкая русские слова, проговорил молодой боевик, еще не успевший окончательно очерстветь душой. — Мы же их третий день не кормим. Может, развязать? — посмотрел он на главаря. — Жратвы-то у нас хватает.

— Это ты, Махмед, правильно заметил, — хохотнул главарь бандитов, отрезая от барашка заднюю ногу. — Только их развязывать не надо. Позабавимся.

Боевики оживились. Перед пленниками положили жесткую, запеченную на костре баранью ногу, поставили металлические кружки с шербетом и разломанную надвое пшеничную лепешку.

— Жрите! Жрите! Жрите!.. — громко кричали бандиты, и это чем-то походило на то, как на русских свадьбах подвыпившие гости кричат молодым «горько».

— Не обращай на них внимания, — прошептал мужчина своей подруге в медицинском халате. — Пусть себе смеются. Но нам надо копить силы. Неизвестно, когда мы сможем вырваться на волю. Так что ешь.

— Можешь мне не объяснять, я же медик, — так же тихо произнесла женщина, и на ее глазах навернулись слезы.

Длинные, густо подведенные дорогой тушью ресницы запорхали, как крылья бабочки. Но попробуй поешь-попей, когда у тебя руки связаны за спиной. Бандиты потешались, созерцая то, что приходилось вытворять русским заложникам. Они надрывали животы от смеха, глядя на то, как красотка берет зубами металлическую кружку, поднимает ее, как липкий шербет затекает в вырез халата, в ложбинку на груди. Как намокший халат становится полупрозрачным и сквозь него проступают очертания сосков.

— Чисто как шакал кость грызет, — радовался своей изобретательности главарь бандитов.

Но, как оказалось, он рано радовался. За горным хребтом уже снижались два российских вертолета. Когда до земли оставалось метра три, из открытых люков стали спрыгивать десантники. Не задерживаясь ни на секунду, они устремились в горы, растворились в ночи, чтобы через какую-то минуту появиться возле пещерной базы боевиков.

Первым поплатился часовой, прохаживавшийся по каменному карнизу возле входа в пещеру. Он лишь успел затянуться туго скрученной самокруткой с дурью, как стропорез российского десантника перерезал ему горло от уха до уха. Красочно брызнула кровь. Безжизненное тело полетело в пропасть. Десантник, «снявший» часового, молча поднял знак своим товарищам — дескать, теперь путь свободен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Офицеры

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик