Читаем Хроники 1340–1350 полностью

«Сударыня, полагаясь на ваши слова, я иду рисковать жизнью в схватке с Жаком Ле-Гри. Вы знаете, насколько верно и справедливо мое дело». «Монсеньор, — молвила дама, — всё так! Сражайтесь смело, ибо ваше дело — правое!» — «Ну, тогда с Богом!» — ответил рыцарь.

С этими словами он поцеловал жену, пожал ей руку, а затем перекрестился и вышел на ристалище.

Дама осталась сидеть в повозке, обтянутой черным. Она возносила горячие мольбы к Господу и Деве Марии, смиренно прося, чтобы в сей день, по их милости, она одержала победу в соответствии со своей правотой. И скажу, что дама была в большом смятении и не знала, суждено ли ей жить. Ведь если бы поединок закончился поражением ее мужа, то, согласно судебному постановлению, его немедленно повесили бы, а ее саму — сожгли на костре. Поскольку я никогда не беседовал с дамой лично, мне не известно, раскаивалась она или нет из-за того, что дала делу зайти столь далеко и подвергла себя и мужа столь великой опасности. В любом случае, теперь ей оставалось лишь дожидаться исхода боя.

Когда противники, как надлежало, поклялись соблюдать условия поединка, их поставили друг перед другом и велели делать то, для чего они туда пришли. Они сели на коней и с самого начала повели себя очень решительно, ибо хорошо знали ратное дело. Там было великое множество французских сеньоров, приехавших посмотреть на бой.

Сначала противники сразились на копьях, но не причинили друг другу никакого вреда. После этого они спешились, дабы продолжить бой на мечах, и схватились очень отважно. И был сначала сир де Карруж ранен в бедро, из-за чего все его сторонники крайне встревожились. Но затем он повел себя столь доблестно, что поверг своего противника наземь, вонзил ему в тело меч и убил его прямо средь поля[1882].

После этого он спросил, хорошо ли он исполнил свой долг. Ему ответили — «да». Тогда тело Жака Ле-Гри было отдано палачу, который отволок его на Монфокон и там повесил.

Затем мессир Жан де Карруж предстал перед королем и преклонил колени. Король велел рыцарю подняться и распорядился, чтобы ему выдали 1000 франков. Кроме того, он сделал его своим придворным с ежегодным пожизненным пенсионом в 200 ливров[1883].

Поблагодарив короля и знатных сеньоров, мессир Жан де Карруж подошел к своей жене и расцеловал ее. Затем они направились в собор Парижской Богоматери, сделали там подношения и вернулись к себе в гостиницу.

После этого мессир Жан де Карруж не стал долго задерживаться во Франции и отправился в путешествие[1884] вместе с мессиром Бусико-младшим[1885], сыном доброго Бусико, а также с мессиром Жаном де Бордом[1886] и мессиром Луи де Жиаком[1887]. Эти четверо возымели сильное желание посмотреть на Священную Гробницу и на Амурата Бакена[1888], о коем в ту пору велось очень много разговоров во Франции. В их компании также находился Робине Булоньский, оруженосец из свиты французского короля, который в свое время совершил много превосходных путешествий.





Часть III

Общий перечень манускриптов «Хроник» Жана Фруассара[1889]

Бельгия

1) Антверпен. Библиотека/Музей Плантина-Моретуса (Plantin-Moretus), ms. fr. № 40 — Книга I; ms № 45 [5] — Книга И; ms № 35 — Книга III.

2) Брюссель. Библиотека Бургундии, Книга III.

3) Брюссель. Королевская библиотека, ms № II 88 (вторая часть Книги II), ms № 20786 — Книги I–IV.

4) Монс/Берген (Бельгия). Муниципальная библиотека. — Книги III, IV.

Великобритания

1) Глазго. Хантеровский музей (Hunterian museum), ms № 42 — Книга I.

2) Кламбер-Парк (Clumber-Park). Библиотека герцога Ньюкасла. — Книга I.

3) Лондон. Британский Музей: Arundel, ms № 67 — Книги I–III; Harley, ms № 4379, 4380 — Книга IV; Reg. XIV, mss D. II–VI — Книги I–IV; Reg. XVIII, mss E. 1, 2 — Книги II, IV.

4) Мостин Холл (Mostyn Hall, Флинтшир, Уэльс). Библиотека лорда Мостина, ms № 206 — Книги I, II (в 1922 г. манускрипт принадлежал епископу Курт-лендскому из штата Калифорния, США).

5) Оксфорд. Бодлианская библиотека, Laud mise. № 745 — Книга I (фрагменты).

6) Стонихерст (Stonyhurst, Ланкашир). Библиотека при Иезуитском колледже, ms № 1 — Книга I и начало Книги II (вероятно, продолжением является ms № II 2552, хранящийся в Королевской б-ке в Брюсселе).

7) Челтенем (Cheltenham). Библиотека Томаса Филипса (разрозненные части — mss No. 131, 1277, 24258).

8) Эшбернемская библиотека (Ashburnham Library) — см. Париж. Национальная библиотека, mss № 9604-6.

Германия

1) Браниц (Branitz), замок. Библиотека князя Пюклер-Мушкау (Pückler-Muskau), Книги I–IV.

2) Ганновер. Королевская библиотека, ms № XXVII. 1584 — Книги III, IV.

3) Дармштадт. Муниципальная библиотека, ms № 132 — Книга II.

Италия

1) Рим. Библиотека Ватикана, mss № 726, 869 — Книга I («Римский манускрипт»).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука