Читаем Хроники Конца Света 1-A полностью

— Хижину, — повернутая спиной к Ооки, Брюнхильд кивнула сама себе. — Да, лес — это не просто скопление деревьев. Лес это лес, потому что это место для людей. Благодаря людям в лесу, деревья — не просто скопление, их подсчитывают и помнят. Леса… — она запнулась на секунду. — Кандзи, означающее лес, было первым, что я выучила в этой стране. Мне кажется, это замечательный образ.

— Понятно. Так ты у нас дитя природы… Мне тоже нравится зелень. Например, сельдерей.

Пальцы Брюнхильд замерли на этот последний комментарий, но Ооки бережно продолжала исследовать пустую область полотна, не понимая ее значения. При ближайшем рассмотрении, она заметила небольшую хижину и четыре фигуры, нарисованные углем.

Три человека просматривались четко. Пожилой мужчина читал книгу внутри хижины, а девочка с женщиной играли с птицей на переднем плане.

Четвертым человеком, вероятно, был мужчина, но его оказалось тяжело разобрать. Линии очертаний были грубо стерты.

Но если судить по взглядам девочки и женщины, кто-то определенно сидел там.

— Брюнхильд-сан? Кто эти люди в хижине?

— Лесу необходимы люди, но люди, живущие в лесу также известны как подвижники, их ученики, и те, кто их ищет их защиты. Подвижник — это то же, что и мудрец. Те, кто оплакивают мир, живут здесь.

— Вот как, — произнесла Ооки, выпрямившись и задумавшись, не отводя взгляда от картины. Затем она пробормотала. — Значит, ты любишь сочинять истории, связанные с твоими картинами.

— Вы что-то сказали?

— Нет. Нет. Ничего особенного.

Ооки оглянулась и заметила, что Брюнхильд на нее смотрит.

Глаза девушки сузились, пристально во что-то всматриваясь.

— Сенсей, кое-что не дает мне покоя. Что это у вас на голове?

— А, это? Это благодаря ученику.

— Школьное насилие? Это недопустимо. Я обучу Вас методу дисциплины, которому научилась от старшей сестры. Даже полнейший глупец станет послушнее с одного удара.

«Да что с этой школой не так?» — пробормотала Ооки в своем сердце.

— Нет, нет. Он уже вполне послушный. Если бы он серьёзно, все бы не ограничилось этим.

— В этой школе есть такой буйный ученик?

— Буйный? Нет, он не буйный, — ответила Ооки. На ее губах всплыла легкая улыбка. — На втором году средней школы он прошел в финал без весового турнира школьного карате, но проиграл после того, как разбил кулак. Затем, его дед, корпоративный шантажист, научил его множеству вещей, и теперь у него всегда высшие оценки в школе. Я бы сказала, что у него есть проблема, — она вздохнула, — то, что его знание своих способностей и знание того, какое преимущество они дают, не позволяют ему всерьёз заниматься чем бы то ни было. Как бы... это не столько буйство, сколько огромная масса силы, которую некуда направить. Так понятней?

Едва его добыча взлетела в воздух, оборотень переместился для следующего удара.

Девушка изогнулась на лету, и существо сделало тяжелый шаг ее направлении.

В этот миг между оборотнем и девушкой возникла третья фигура.

Оборотень узнал этого человека. То была добыча, которую он преследовал на закате. Он потерял ее след, когда врезался с разбегу в стену, жалко обрушившись на землю. Добыча развела широко руками, словно пытаясь спрятать за ними девушку. Он носил черный жилет, но рукава его белой рубашки хорошо выделялись в темноте леса.

Оборотень решил использовать правую руку, поднятую в попытке напасть на девушку. Ему всего лишь нужно на ходу всадить когти в пузо этого парня, отбросив его сторону. Его белая рубашка обагрится кровью, что добавит пестрых красок этому скучному лесу.

Оборотень решил действовать немедленно, но раньше этого нечто произошло.

Оно пришло снизу.

Что-то вроде стены вылетело на уровень его морды.

— ?!..

Оборотень осознал, что это пиджак.

«Откуда?» — подумал он. Парень развел руки в стороны, но в них ничего не оказалось.

Оставался только один ответ.

Его ноги. Это, должно быть, они. Когда оборотень подпрыгнул, его внимание приковала белизна рубашки парня, раскинувшего руки. Парень накинул пиджак на свою стопу, и затем его подбросил.

Это замедлило реакцию оборотня.

Пиджак закрыл его морду. Его острый нос вдыхал странный цветочный запах, исходивший от одежды парня, и оборотень начал недоумевать. Он затряс башкой в попытке избавиться от пиджака, но тот обернулся вокруг его морды, словно обнимая.

«Почему?» — задался он вопросом, испытав, как нечто ударило его в голени.

Его тело словно зависло в воздухе.

После того, как Саяма выбил стопы оборотня из под него, он увидел, как тело существа стало заваливаться, начиная с головы. Беспорядочно размахивая лапами, оборотень оцарапал левую руку Саямы.

Парень почувствовал боль, но повернулся, не обращая внимания на рану.

В приоритете была девушка, а не животное. С этой мыслью, Саяма начал двигаться вровень с вращающимся оборотнем.

Он не сможет содрать этот плащ с головы так просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Owari no Chronicle

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика