Читаем Хроники Конца Света 1-A полностью

Вслед за этим он обнаружил себя сидящим на лавочке. Похоже, Синдзё видела то же самое, сидя от него справа. Ее лицо побледнело, и она глядела вперед расфокусированными глазами.

— Ах…

Плечи Синдзё дрогнули, и она повернулась к Саяме. Он успокаивающе кивнул.

Слева от него, Ооширо с улыбкой прищурился, однако проговорил отрешенным голосом.

— Похоже на то, что цивилизация, построившая Бабель, обладала полнейшим пониманием концептуальной теории. Профессор Кинугаса использовал знание, приобретенное там, дабы провести опыты над воздействием пространства путем колебательных волн. Для этих опытов он выбрал лей-линии. Весь разговор о защите страны был по большей части отговоркой, выдуманной для этого важного человека. В итоге, так и осталось загадкой, действительно ли они читали лей-линии или всего лишь делали обоснованные предположения, но Институт Авиации Изумо корректно предсказал захват политической власти Нацистами в Германии и выход Японии из Лиги Наций. После чего Департамент Национальной Безопасности был основан.

— Тогда, было ли это?..

Перед тем, как Саяма успел договорить, его прервал другой голос, раздавшийся перед ним.

— Это послужило началом.

—?!

Он инстинктивно послал резкий взгляд вперед, и обнаружил двух людей, стоящих там.

Он их узнал.

То были седоволосый мужчина и девушка в костюме горничной из вчерашнего поезда в Окутаму.

Единственным отличием от вчерашнего оказалось то, что мужчина в черном костюме опирался на трость в правой руке. Так же, как и в поезде, губы мужчины озаряла ухмылка.

— Звучит так, будто они совсем не задумывались над этим, не так ли? Это правда, что мир и Япония соединены лей-линиями. Но они не понимали, как это называется. В то время о Концептуальной Войне никто и не подозревал. Если бы только они были чуточку умнее.

— Что за грубиян. — Буркнул Саяма, поднявшись. — Кто Вы такой? Ношение черного и отсутствие приветствия при встрече демонстрирует полное отсутствие вкуса и манер.

Он почувствовал в правой руке тяжесть. Он обернулся и обнаружил, что Синдзё сжимает его правый рукав.

Кончики ее бровей опустились, и она качнула головой.

— Это надзиратель Отряда Левиафана. Его зовут Ооширо Итару-сан, сын этого Ооширо-сана.

— Чего? Серьёзно, этот мужик с ужасным вкусом?

Саяма глянул в направлении отца, который носил коричневый костюм и держал в руках сок из соленого говяжьего языка. Когда их взгляды встретились, старик поднял большой палец правой руки. Саяма это проигнорировал и повернулся к Итару, одетому в черный костюм.

— Я полагаю, ничего не поделать, когда дурной вкус передается по наследству…

— Саяма-кун, это тут не причем, — сказала Синдзё, слегка постучав его по плечу.

— Я прошу прощения, — заговорила горничная, стоящая рядом с Итару. Она переместилась между Итару и Саямой перед тем, как осмотреть местность. — Это возможно вызовет у вас беспокойство, но уже некоторое время я детектирую какие-то странные дочерние струнные колебания. Они не зарегистрированы мною. … Они исходят из того направления.

Она указала на северо-запад, что было справа от Саямы.

В той стороне расположилась открытая травянистая местность. Все, кроме них, предположительно очистили эту область.

Однако некие очертания возникли там в какой-то момент.

Приближалась группа из темно-зеленых очертаний.

Цвет исходил от плащей, что все они носили.

Их оказалось одиннадцать. И сложно было назвать их просто «группой людей». Саяма заметил некоторые силуэты, что слабо походили на людские.

… Это товарищи того вчерашнего оборотня?

Горничная сосредоточила взгляд на них, но задала вопрос группе из UCAT.

— У вас нет концептуального оружия или другого вооружения, верно?

Ооширо Казуо кивнул.

— Брать подобные вещи — это твоя работа.

— Тэс. Враг считывает наше дочернее струнное колебание и колебание окружающего пространства… Они закончили. Наше подкрепление, ожидающее внизу, торопится сюда. Они прибудут ориентировочно через пять минут. Это может вызвать у вас беспокойство, но прошу выстоять против любых атак, что враг может послать в вашем направлении.

— Целых пять минут?

— Нет, всего три. …После этого, я воспользуюсь тем оружием, которое подготовила.

— Ты весьма смелая горничная. Как тебя зовут?

— Мое имя Sf.

Sf безэмоционально поклонилась, и Саяма кивнул.

— Твое имя и твой хозяин, быть может, и отдают дурным вкусом, но твой выбор действий совсем другая история. Мне нужно внести некоторые изменения в свое суждение о тебе.

— Премного Вам благодарна. …Приближается Концептуальное Пространство. Это стандартный тип, использующий систему письма, — произнесла она тихо.

Они все развернулись в направлении группы врагов.

Женщина, стоящая впереди темно-зеленой группы, держала металлические объекты в форме трубки в каждой руке. Они были длинною около 30 сантиметров.

— Коллекция Концептуальных Текстов, используемых 1-м Гиром, — сказал Итару, не стирая легкую ухмылку с лица.

Женщина отпустила металлические трубки. Они пролетели по воздуху и упали на травянистую землю.

Едва они приземлились, трубки развернулись, подобно цветущим цветкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Owari no Chronicle

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика