Читаем Хроники Конца Света 1-A полностью

— Э? Ну, как бы, она стояла на дереве прямо надо мной, помнишь? И, ну, о-она на удивление взрослая?

— Что ты подразумеваешь под «взлослая»?

Саяма горько усмехнулся, глядя вниз. У Синдзё не было оружия, Ооширо Итару не проявлял и малейшего желания сражаться, а Ооширо Казуо был слишком стар, чтобы рассчитывать на него в драке.

Синдзё взглянула в сторону открытой местности и вскрикнула:

— Ах, они приближаются!

Что ж, вот и они, подумал Саяма, поместив руку с пистолетом к стене рядом с ним. Он кивнул и решил, что ему нужен какой-то план. Ему нужно отыскать способ сражения, несмотря на плохое положение.

Неожиданно он глянул направо. Он держал правую руку прямо напротив стены, созданной из земли.

Затем он глянул вниз под ноги. Он стоял рядом со стеной на корне.

— Выходит, юг определен как низ этой планеты.

—… Э? А что с этим? Разве это не значит, что земля прямо как этот утес?

— В этой теории есть дыра, — сказал Саяма с ухмылкой.

Он посмотрел вниз, и Итару с Ооширо ухмыльнулись в ответ.

— Вот как. Похоже, самые гадкие уже в курсе. Но враг еще нет. И даже вы смотрите на это неправильно. Если мы сумеем выманить врага и этим воспользоваться, то мы сможем кое-что тут провернуть.

Группа из фракции Королевского Дворца 1-го Гира состояла из одиннадцати человек. Они сформировали веерообразную формацию вокруг леса, в котором пряталась их цель. Рыцарь, что являлся их лидером, вышел вперед. С его флангов расположились двое сопровождающих прислужников, ростом свыше трех метров. Они принадлежали к какой-то расе громадных существ. Вслед за прислужниками стояли две женщины, кутавшиеся в плащи и сжимавшие деревянные посохи. За каждой из них находилось двое мужчин в квадратных шляпах, итого еще четверо.

И самый край каждого фланга замыкал лучник. Они оба отбросили плащи и раскрыли четыре крыла на спине каждого из них. Крылья колыхались, собирая воздух спереди и выдувая его назад. Вдвоем они наклонили тела назад практически одновременно. Выглядело так, словно они швыряют себя назад на землю, или собираются лечь. И едва их крылья оказались на одном уровне с поверхностью…

— !

Под их спинами взорвался шум ветра.

Их четыре крыла выдали резкий удар. И это послало их в полет в голубое небо над их головами.

Как только они поднялись на 15-метровую высоту, они заняли позицию, слегка отклонившись назад. Они махали крыльями позади себя, зависнув на месте, нацелили луки в сторону леса и натянули тетиву, не наложив стрел.

Рыцарь во главе группы внизу лучников раскрыл перед собой плащ, показав свои руки.

Он сжимал длинную винтовку в правой руке и щит в левой. Винтовку покрывало дерево и металл. Вместо обоймы, из верхней части оружия торчала черная книга в твердом переплете. Книга была сделана не из бумаги, а из пергамента.

Когда рыцарь заговорил, под его шлемом пришла в движение белая борода.

— Если вы не дадите ответа, мы продолжим наступление!

Он зашагал в своих высоких сапогах вперед.

Но затем перед лесом возникли две фигуры, стоящие перпендикулярно на боку стволов деревьев.

Спереди находился пожилой мужчина в коричневом костюме. За ним расположился парень в сером костюме.

Парень мягко подтолкнул старика вперед.

Худая фигура человека вынуждена была спрыгнуть вниз с деревьев на открытое пространство.

На мгновение рыцарь замер на месте. Открытая местность являлась отвесным обрывом для врагов.

На миг рыцарь почти повернулся к лучникам в небе. Однако он себя остановил.

Старик стоял, будто цепляясь за землю.

Он был на самом краю лужайки. Там выдавался небольшой бордюр.

Старик поднялся на цыпочках на узком бордюре, прислонившись к земле.

Следом, парень в костюме спрыгнул вниз. Он нес с собой стаканчик с трубочкой.

Продолжая цепляться за землю, они передвинулись на три метра ближе по каменному бордюру.

На расстоянии около пяти метров они оба остановились.

Старик небрежно поднял руки вверх. Он глянул на рыцаря и остальных в положении, схожем с лежанием на асфальтированной земле. На его лице застыла тревожная улыбка.

— Всем привет. Прощу прощения, но не могли бы вы ненадолго уйти?

— Нет, мы не можем, — тут же негромко ответил рыцарь.

Парень, стоящий рядом со стариком, проговорил в ответ.

— О, я думаю, вы можете.

Саяма осмотрел рыцаря, стоящего на стене слева от него. Он не мог разглядеть его глаз через забрало шлема, но он мог заметить его рот. Пытаясь определить его выражение лица, Саяма внутренне вздохнул.

…Что ж, похоже, он достаточно благоразумен, чтобы завести беседу.

На основе скорости ответа рыцаря и спокойствия его голоса Саяма сделал вывод, что человек относительно опытный.

С небольшим напряжением на лице Саяма произнес:

— Если бы Вы не планировали ничего с нами обсуждать, Вы бы не подготовили концепт, позволяющий нам понимать друг друга. Мне кажется, у вас есть какая-то другая цель, помимо того, чтобы просто нас убить.

В ответ рыцарь нацелил свое длинную винтовку на парня.

— Что если наша цель — это заставить вас молить о пощаде?

Перейти на страницу:

Все книги серии Owari no Chronicle

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика