Читаем Хроники отряда Кси. Братство полностью

-- Годное название, -- на чумазом лице Курата свернула сдержанная улыбка. — Я-то не прочь улететь отсюда хоть в ад, но для твоего приятеля будет два условия. Первое — он берет на борт раненых. Мне плевать, что они пока не годятся в экипаж. Или мы улетаем все, или не летит никто.

-- А второе условие?

-- Гилмота надо спасти. Он наш вожак и нечестно, если такой смелый парень умрет по пытками. Короче, твой Ксанте должен хотя бы попытаться.

-- Где сейчас Гилмот?

-- Его забрали на корабль под названием «Телен». Ке-орну придется выследить этот «Телен» и взять его штурмом. Думаешь, он согласится?

-- Капитан — хороший человек. С ним можно договориться.

-- Ладно, поверю тебе на слово. Теперь по делу. Связи тут нет из-за подземной аномалии. Говорят, давным-давно из-за нее бросили старый порт.

– Я не пока в розыске, так что вернутся в поселок, оттуда свяжусь с «Фениксо».

– Даже не думай, если явишься из пустыне, тебя сразу пристрелят, или того хуже – арестуют. Лучше пройти руины насквозь и выбраться на противоположный край, так будет меньше риска нарваться на патрули. Есть у меня один план…

Курат развернулся и пошел назад, в предыдущую пещеры, Мио, ссутулившись от усталости, топал следом.

Очутившись среди нераненых сирмийцев, Мио забрался на груду ящиков.

– Соратники! — рявкнул он. — Кто у нас тут смелый? Нужны парни с навыками пилотов, которые пойдут вглубь пустыни.

Фигуры в драных робах, числом около десятка, шагнули вперед.

***

Мио, Курат и еще пятеро отправились в поход еще до рассвета. Пустыню, немного остывшую за ночь, временами оглашали дикие, бессмысленные крики.

– Держите ножи и бластеры наготове, иначе пойдете здешним тварям в еду, – посоветовал Курат. – Где тут кончается аномалия, я не знаю, так что ты, Мио, почаще проверяй связь.

Мутный рассвет настиг их через три часа, и чем выше поднималось светило, тем более нестерпимым становился зной.

– Как вам удалось продержаться?

– Да никак. Мы почти умерли. синтезатор выдал немного воды, или, если быть точным – грязи, а потом выключился. Сначала ели концентрат, который лежал в карманах Потом убивали тех гадов, вопли которых ты слышал. Наши раненые уже начали умирать.

-- А почему Гилмот не ушел c с вами?

-- Остался прикрывать отход, -- хмуро бросил Курат. -- Отстреливался до последнего картриджа. Сам понимаешь, брат, что Гилмота надо вытаскивать. Раньше он был офицером, уже попадался на о мятеже, так что казнить будут на Сирме, медленно и после допросов. Ну и по дороге туда Эр-сай-младший на нем отыграется.

-- Что за младший?

-- Сублейтенант Алек Эр-сай. Брат того самого майора, которого мы казнили. Слышал, что вместе с Алеком на Минахан явилась баба-метиска. Вроде как полутерранка-полусирмийка. По мне так лучше десять раз умереть, чем попасть такой твари в руки.

Разговор прервал писк связи и пробившийся сквозь помехи голос Ке-орна.

– Во имя Космоса! Ты выжил, друг.

– Да, капитан, я жив и отыскал беглецов. Забери нас на на борт.

...Когда раскаленный воздух пустыни сменился прохладной искусственной атмосферой корабля и Мио захлестнула короткая и неудержимая радость спасения, которая, впрочем, быстро поблекла.

Ксанте окинул взглядом застывших в нерешительности сирмийцы. Они тоже украдкой разглядывали его, но тут же отводили глаза, и казалось, пытались теснее сбиться в кучу. «Великий Космос! Я искал людей в экипаж но это настоящие оборванцы, хорошо, если не бандиты».

Один из гостей смахнул с макушки поношенный капюшон. Черные волосы казались серо-бурыми из-за пропитавшей их пыли.

-- Меня зовут Курат, -- хрипло сказал гость. — Раньше служил армейским сержантом. Сослан на шахты за измену, которой не было. Вот это — Хэнси, бывший солдат планетарной обороны, что-то лишнее сболтнул, а что -- и сам не знает. Мы все такие вот… вы сами видите, кто.

– Я — капитан Ке-орн, -- прервал Курата Ксанте. -- Тот, кто выжил благодаря вашей помощи. Нам есть, что обсудить, но, вероятно, не сейчас. Вы все проделали сложный путь. Хотите поесть, отдохнуть?

-- Не могу. На грунте остались наши товарищи. Там много раненых, связь и телепорт не работают. Я привел с собой тех, кто может пилотировать. Дайте нам челнок, капитан, и мы заберем остальных. Я сейчас задам вопрос задаю вопрос и хочу услышать обдуманный ответ. Вы их примете?

Курат, казалось, затаил дыхание.

-- Да, приму, -- ответил Ксанте и отметил молниеносную перемену в облике экс-сержанта.

Спина Курата разогнулась, плечи расправились. Грязная одежда рабочего больше не скрывала армейской выправки.

– Я от души благодарен вам, капитан. Буду должен и долг верну.

– О долге поговорим потом. Даю вам час на отдых и готовлю челнок. Мио покажет синтезатор и путь на жилую палубу.

* * *

На борту «Фениксо», час спустя


– На челнок загрузили бластерные ружья и броню, – сказал Ке-орн Курату, провожая его на стыковочной палубе. – Броню наденьте прямо сейчас. У малого корабля есть автопилот, если будут проблемы с управлением, включите его. Желаю удачи и будьте осторожны. «Фениксо» вас подождет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы