Спутники расположились в высоких зарослях тростника. Гурджи раскрыл свою сумку с едой. Тарен, которого все еще не отпускала тревога, настороженно оглядывал берег. Потом взобрался на ближайший холм и стал вглядываться в убегающее к горизонту море.
— Держитесь в тени, — раздался совсем рядом приглушенный голос Гвидиона. — У Ачрен острый глаз.
Глава 15
Словно призрак, поднялся из осоки принц Дома Доны. И хотя он выкинул тряпку, которой повязывал голову, избавился от сапожных инструментов, но все еще оставался в рваной одежде бедного сапожника. На плече Гвидиона сидела Карр, сердито моргала и топорщила перья, возмущенная тем, что ее разбудили. Однако, увидев Тарена, она принялась возбужденно вертеть головой и радостно каркать.
От неожиданности Тарен вскрикнул. Принц Рун встрепенулся, мгновенно вскочил на ноги и, угрожающе размахивая мечом, со свирепым лицом кинулся на помощь Тарену.
— Вот так да! — опешил он. — Это же сапожник! — сразу успокоившись, Рун опустил свой меч и заулыбался. — Неужели это ты? А где, интересно, те сандалии, которые ты обещал мне сшить?
— Увы, принц Рун, — ответно улыбнулся Гвидион, — придется тебе подождать до лучших времен.
— Он не сапожник, — поспешно прошептал на ухо Руну Тарен. — Это Гвидион, принц Дома Доны.
К ним подбежали Гурджи и Ффлевддур. Лицо барда вытянулось от удивления.
— Клянусь Великим Белином, — пролепетал Ффлевддур, — это… И подумать только, я делил с ним тюфяк в конюшне Динас Риднант! Лорд Гвидион, если бы ты только открылся мне…
— Извини, что так долго морочил тебе голову, — ответил Гвидион, — Я не мог поступить иначе. Тогда молчание было моей лучшей защитой.
— Я хотел искать тебя в Динас Риднант, — сказал Тарен, — но Мэгг не оставил нам времени. Он украл Эйлонви. Нам рассказали о месте, которое называется Каер Колюр. Туда он, возможно, и увез ее. Вот мы и пытаемся добраться до этих мест.
— Благодаря Карр я кое-что знаю о ваших злоключениях, — сказал Гвидион. — Она-то и сказала мне, что вы собирались идти вдоль реки. Но бедняжка потеряла вас, когда Ллиан стала ее преследовать. Зато она нашла меня.
Гвидион ласково потрепал Карр по жесткому крылу.
— Ачрен тоже ищет Каер Колюр, — добавил он. — Когда я это узнал, то попытался следовать за ее кораблем. Один рыбак плыл вместе со мной до самого северного побережья. — Он повернулся к Руну. — Люди с вашего острова смелы и благородны. Оказывай им уважение, когда станешь королем Моны, друг мой. А тот рыбак собирался доставить меня прямо в Каер Колюр. Но я не мог принять его мужественного предложения, потому что не имел права раскрыть ему своей цели. Но прежде чем возвратиться в гавань Моны, он с радостью отдал мне свою маленькую лодочку и ни за что не пожелал принять вознаграждения. Благородный и бескорыстный поступок.
— Ты уже побывал в Каер Колюр? — спросил Тарен. — Там есть хоть какой-нибудь след Эйлонви?
Гвидион кивнул:
— Да. Но мне не удалось освободить принцессу, — с трудом произнес он, нахмурившись — Она — пленница Ачрен. Увы, Мэгг передвигается быстрее любого из нас.
— Паук! — вскричал бард с таким жаром, что Карр подскочила на плече Гвидиона. — Усмехающийся, трусливый паук! Прошу вас, позвольте мне расправиться с ним! У меня с Мэггом давние счеты, и счет этот растет с каждой минутой. Пусть только попадется мне в руки, я его этими руками и задушу!
— Остынь, — приказал Гвидион. — Он, может быть, и паук. Но укус его смертелен. Тщеславие и злоба сделали его прислужником Ачрен, охотно выполняющим малейшее ее желание. Они заключили союз. И, спасая Эйлонви, мы вынуждены будем иметь дело сразу с двумя опасными врагами.
— А мы сможем ее освободить? — вскинулся Тарен. — Как ее охраняют?
— Прошлой ночью я плавал на остров, — сказал Гвидион. — За то короткое время, что я там оставался, мне не удалось выяснить, где прячут принцессу. Зато я увидел, что у Ачрен жалкая кучка воинов. К тому же это либо наемники, либо разбойники. Среди них нет ни одного из Детей Котла Аровна. — Он жестко усмехнулся. — Без помощи и защиты злобного лорда Аннувина угрозы Ачрен и ее высокомерные приказы всего лишь спесь, которая может потешить самолюбие, но не устрашить настоящих воинов.
— Тогда надо напасть на них сейчас же! — закричал Тарен, сжимая рукоять меча — Нас достаточно, чтобы победить и не такое войско!
— Дело не только в силе, — покачал головой Гвидион. — Я не все рассказал вам, да и сам многого еще не знаю. Даже сейчас полного ответа на загадку нет. Однако я узнал, что планы Ачрен гораздо шире, чем я мог предположить. К тому же и у Эйлонви, по-видимому, есть какие-то обязательства перед ней. Именно поэтому принцессу надо увозить из Каер Колюр как можно скорей, пока не поздно.
Гвидион завернулся в плащ и двинулся к берегу реки. Тарен схватил его за руку.
— Позволь нам пойти с тобой, — попросил он. — Мы будем рядом, если тебе потребуется помощь. Мы станем охранять Эйлонви, если ей удастся бежать.