Читаем Хроники ротмистра Кудашева полностью

Одновременно с левого фланга от малого перевала Чор-Минор и с правого – от одноимённой скалы, прикрывающей вход в ущелье с устья Шир-Дарьи, на территорию нашей защищаемой экспедиционной юрисдикции входили двумя отрядами вооружённые воины весьма необычного для Центральной Азии вида.


Все, как один, в белых плащах типа кавказских бурок, но с капюшонами, с винтовками за плечами и с длинными пиками, поблёскивающими своими наконечниками, в руках.


Их было много. Я машинально сделал подсчёт: в каждом отряде по триста воинов. Два батальона!


Все они пели.


Я подошёл к Асфандиёру.


Он, не отрываясь, смотрел в бинокль.


Я потянул хазарейца за пояс. Он, не отрываясь от окуляров, коротко сказал, отвечая на не заданный мною вопрос:


– Кафиры! Кафиристанцы.


Спрыгнул с камня, громким голосом отдал команду нашим:


– Не стрелять! Убрать оружие. Винтовки на ремень, за спину. Привести себя в порядок. Живо!



Обратился ко мне:


 – Уважаемый сардар Кудаш-бек! Вы как-то промолвили, правда, в горячечном бреду, что «…нас встретят у Чор-Минора». Похоже, эта армия Кафиристана прибыла по вашу душу. Предлагаю вам пойти переодеться. В белые одеяния Гюль Падишаха. Нехорошо представляться в простой одежде, прожжённой у костров и пахнущей дымом кизяков.



Это было правильное замечание.


Через две-три минуты я был готов к торжественной встрече, а отряды кафиристанцев успели к моему выходу соединиться и построиться квадратной коробкой на нашем берегу фронтом, обращённым к входу в большой грот. Они продолжали петь. Такого торжественного песнопения мне не приходилось слышать никогда в жизни. Это была торжественная победная песнь, хорал,  как я её воспринял, прославляющий победителя. В этот момент солнце поднялось над нашим малым хребтом и озарило всё ущелье. Исчезли тени. Везде сверкал снег. А над ним – тёмное сочное синее небо, которое можно увидеть только высоко в горах!


Вот когда мне понадобились английские тёмные очки с зелёными стёклами в золотой оправе, утопленные мною в воде пруда Колчерского замка!



К нам направились пятеро без оружия. Один из них протрубил в металлический рог, золотом сверкавший на солнце. Вперёд выступил мужчина примерно моего возраста, одетый как все его воины в белый войлочный плащ, откинул с головы капюшон. На его шее – массивный обруч из витой золотой проволоки, концы которой заканчивались литыми скульптурными головами барашков. Торквес. Царская гривна! Вождь, военачальник, жрец? Возможно, един во всех трёх лицах. Поднял вверх руку.



Я тоже счел нужным спуститься с террасы и сделать один шаг ему навстречу.



Пришелец торжественно произнёс три слова:


– Гея соу, АлЕксандре!


С ударением на втором слоге в имени.



_____________________________________________


*   Др. греч.


– ;;;; ;;;, ;;;;;;;;;!


– Здравствуй, Александр!


_____________________________________________



Эти слова были не только приветствием. Это был пароль.


Мне надлежало ответить на него. На древнегреческом языке!


Я ответил фразой, как меня учил Джунковский:


– Зито то айонио елио Неаникос Хелайос Агни-Ра!


_____________________________________________


*   Др. греч


– ;;;; ;; ;;;;;; ;;;; ;;;;;;;; ;;;;;; ;;;;-;;!


– Да здравствует вечное солнце Великий Гелиос Агни-Ра!


____________________________________________



И кафиристанцы повторили за мной во все свои шестьсот глоток:


– Зито то айонио елио Неаникос Хелайос Агни-Ра!


Прозвучало как военный клич.



Пароль был принят. Слава Богу, я ответил правильно, не перепутал слов.



Подняв вверх правую руку, раскрытой ладонью обращённой ко мне, начал говорить глашатай, тот, что трубил в рог. На фарси-дари. Видимо, хотел, чтобы его поняли мы все.


– Александр! Люди и воины Александра! Вас приветствует народ Агни-Ра и его вождь басилевс Протерос Агни-Ра! Он рад встрече с вами. Басилевс Протерос Агни-Ра и наш народ готов оказать гостеприимство тебе, Александр, и твоим спутникам!


_____________________________________________


*   Др. греч.


– ;;;;;;;; – басиле;й, базиле;вс – титул вождя племени, монарха, правителя города-государства, такого, как Микены, или Афины в додемократическую эпоху в эллинистических государствах. В средние века титул византийских императоров Византии - василевс.


_____________________________________________



Я ответил:


– Благодарю за помощь, за гостеприимство, дорогой Протерос Агни-Ра. На это приглашение могу ответить только за себя. Мои спутники решат сами, где они проведут надвигающуюся зиму, в гостеприимном доме, либо в родных местах. Что касается груза, доставленного для басилевса, его можно забрать уже сейчас.


 *****



Сборы были недолги.



Минут сорок ушло на расчёт с погонщиками и охраной.


Святое дело. Никто не был обижен. Бумажками я не расплачивался. Каждому – согласно чину в экспедиционной табели о рангах, согласно подённому отработанному времени, отдельным заслуженным поощрениям, рвению, даже подвигам. Было и такое. Каждому – серебром и золотом, каждому – "бесяр ташаккур" – большое спасибо. Каждому – крепкое рукопожатие и пожелание счастливой обратной дороги. Рохи сафед!


Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и крест ротмистра Кудашева

Конкиста по-русски
Конкиста по-русски

Россия, 1911 год. Первая русская революция не разрешила острейших внутренних проблем. Было ясно, что впереди страну ждут новые потрясения. На этом фоне активную деятельность в Закаспии, в Туркестанском крае, по принципу «разделяй и властвуй» развернула британская разведка, выделяя огромные средства на сбор сведений военного, экономического, политического характера, закупку оружия, поддержку оппозиционных партий, осуществление террористических актов, саботажа, диверсий.В новом остросюжетном романе Владимира Паркина прекрасно показана самоотверженная работа российских контрразведчиков по раскрытию разветвлённой агентурной сети английской разведки и поимке её руководителя, срыву планов по ослаблению влияния России в Туркестанском крае.

Владимир Павлович Паркин

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги