Читаем Хроники Северного королевства (СИ) полностью

Дани взлетел по лестнице. Его трясло, а по щекам катились слезы, хотя он был уверен, что плакать его отучили еще пять лет назад, в первый же год замужества. Герцога бесили его слезы, а он умел избавляться от того, что ему не нравилось.

Он же знал, знал, что рано или поздно, но Арит узнает правду. Самому сказать духу не хватило, так что теперь он будет расплачиваться за свое малодушие.

Мальчишка сжался в комок в проклятой комнате, даже не замечая царившего в ней холода. Теперь все люди Арита в курсе, кем является супруг их командира. Дани прерывисто вздохнул и уткнулся носом в колени. Он знал, на что способен его муж, когда его доводили до бешенства, правда, его ярость никогда не распространялась на младшего. До этого времени. Он заслужил. Заслужил. Но почему же так плохо?


Увидев, как отреагировал Дани на его слова, Арит поспешил за ним, а уже за своим командиром последовал Дей. Стоило им войти в дом, как к Дею подбежала служанка, что-то торопливо ему говоря, а Арита остановила Лайта.

Дей быстро поднимался по лестнице. Служанка передала поручение Лайты - спрятать мальчишку, пока она отвлекает вожака, а то он сейчас может натворить дел, о чем потом еще пожалеет, да и мальчику достанется. С этим Дей вполне согласился, вожак был в бешенстве и сейчас Дани ему лучше не видеть, а то мало ли, что он сделает?

Когда Дей вошел в комнату, Дани торопливо вытер щеки, поднимаясь на встречу. Вообще-то, он ожидал увидеть мужа, но его предыдущий опыт семейной жизни вполне подсказывал ему наказание старшего при участии его верного воина. Дей же до этого момента даже представить себе не мог, что Дани, такого, каким он его знал, можно довести до слез.

В глаза другу мужа Дани не смотрел. Он молча сделал несколько шагов, потом стремительно побледнел, хотя казалось, что дальше уже некуда, и со стоном рухнул на пол.


- Арит, подожди! - послышался уверенный голос Лайты, стоило Ариту войти в дом. Недовольный мужчина обернулся.

- Мне некогда.

- Не трогай его, слышишь? Не смей!

- О чем ты? - удивился вожак.

- О, то есть моя паника была лишней? - внимательно посмотрев ему в глаза, произнесла женщина. - Ну и хорошо. Пойдем.

- Ты думала, что я?.. - начало медленно доходить до Арита вся ситуация.

- Ну в общем и целом, да, я думала, что ты весь такой, - женщина кинула взгляд на командира, - взбаламученный, - ей все-таки удалось подобрать слово, - идешь явно не успокоить мальчика. Которому, кстати, и так не очень хорошо.

- Ты знала все это? - в голосе командира прозвучали обвиняющие нотки.

- Ага, - легко согласилась знахарка. - Просто, как объяснить тебе всю ситуацию, чтобы ты не навредил мальчишке, я не знала.

- Нужно было просто сказать.

- Ну, я же не знала, что твое отношение к Дани такое!..

Странные звуки в комнате, куда они направлялись, заставили их замолчать, переглянуться и ускорить шаги. Дей, успевший как-то поймать падающего Дани, встретил их круглыми глазами.

- Опять, - простонала Лайта, присаживаясь с пациентом. - Все лечение насмарку! А нет… не все… Хвала Богам! - Дани притих, но женщина продолжала осторожно гладить его по голове, применяя магию и тихо выговаривая: - В следующий раз вмажь этому мерзкому типу лично от меня! Чтобы не ездил и не нарушал покой моих пациентов, вызывая ухудшения!

- Я надеюсь, что при следующей нашей встрече смогу его без помех убить, - кровожадно понадеялся вожак.

- Все. Забирай его из этого погреба, а то он здесь точно в себя никогда не придет.

Получив разрешение, Арит склонился над младшим, чтобы перенести его на кровать.


В себя Дани пришел вечером следующего дня. Комната была освещена тусклым масляным фонарем, убавленным до минимума, чтобы не потревожить покой больного, но кроме Дани никого не было. Ему потребовалось несколько минут, чтобы вспомнить события до его обморока. Дани резко сел на кровати, хотя тело протестующе заныло против такого обращения, и огляделся, но в комнате он был по-прежнему один. Оценив свое состояние, он понял, что пока был в отключке, его никто не трогал, значит, наказание еще впереди.

Дани прерывисто вздохнул. Лучше бы старший выместил на нем свой гнев, когда он был без сознания. А теперь придется все это видеть. Не теряя времени, Дани поднялся с постели и, пошатываясь, нашел свою одежду. Когда Арит зашел в комнату, он уже полностью привел себя в порядок, заплетая волосы в привычную косу.

Увидев появившегося старшего, Дани судорожно вздохнул, забывая о своем занятии, и поднялся с места, на котором сидел. А сделав шаг… встал перед старшим на колени, опуская голову.

- Простите, господин, - услышал удивленный мужчина. - Я должен был сразу сказать, кем является ваш муж, но я испугался. А потом… - младший нервно облизнул губы. - А потом вы были так добры со мной, что я не смог сказать. Я знаю, что был не достоин такого обращения и понесу наказание за свое вранье.

- Конечно, - ворчливо согласился старший. - Уже несешь. Зачем ты встал с постели? Ты даже стоять сейчас не в состоянии!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы