Когда они отъехали от станции и по сторонам поплыли хмурые горные склоны, то отвесные и тёмные, то пологие, присыпанные снегом, Эльте снова стало тревожно. Если горы отступали от дороги, она не отрываясь смотрела на небо и никого не замечала – но ощущение, что кто-то следит за ней, и намерения у него отнюдь не добрые, не отпускало. С каждой милей это чувство становилось сильнее. В голову полезли пугающие мысли: а что, если кто-нибудь сейчас нападёт на неё здесь, в этих пустынных краях, где крики услышит только ветер, снег да безучастные скалы? А возница – сможет ли он в одиночку защитить её от неизвестной опасности?… Впрочем, Эльта тут же заставила себя успокоиться и даже произнесла вслух: «Ну что за глупости?! Кто может на меня напасть? Да и зачем?» И тут над ней опять пронеслось что-то большое и тёмное, на снегу даже мелькнула тень.
Эльта ахнула и прильнула к окну. Всё было тихо и спокойно, лошади бежали бодрой трусцой, а возница, кажется, что-то напевал себе под нос. Кроме неё, никто ничего не видел. Эльта прошептала:
– Ой, мамочки… Это кто-то с Файолеаны…
Она спросила у возницы:
– А долго ещё ехать?
– Часа через три будем.
Эльта молча вжалась в спинку сиденья, не отрывая глаз от окна. Ей показалось, что на улице стало как-то сумрачно: то ли тучи сделались плотнее, то ли просто уже начало смеркаться. В возке стоял густеющий полумрак. Эльта сжала руки, мысленно торопя лошадей.
И вдруг чувство тревоги отступило, и стало светло на душе. Эльта выглянула в окно – горные стены раздвинулись, возок теперь мчался по открытому пространству. А рядом ехал Каус! Он был без саней, верхом на сером в яблоках коне.
Каус весело помахал ей и одарил сияющей улыбкой:
– Привет!
– Ой, Каус! – закричала она, на радостях совсем забыв про возницу, – но тот ничего не слышал. Эльта открыла окно и высунулась наружу. – Каус, как здорово, что ты приехал! Я тут видела что-то странное…
Он махнул рукой:
– Забудь.
– А зачем ты здесь?
– На всякий случай, – ответил он уклончиво. – Ты можешь ни о чём не беспокоиться, моя снежинка! Только не удивляйся, если завтра немного испортится погода. До скорого!
Он умчался вперёд. Эльта успела заметить, как его конь взмыл круто вверх и скрылся в низких серых облаках. Ещё пару раз она видела силуэт Кауса, но уже очень далеко. Все страхи отступили, и она стала с удовольствием глядеть в окно.
Последний отрезок пути они проехали на удивление быстро. Наконец впереди показалась уютная деревенька, в домах которой уже зажигались первые огни. Возок преодолел горбатый мост над замёрзшей рекой и через считаные минуты остановился возле двухэтажного каменного дома. Выбравшись из повозки, Эльта увидела, что на крыльце её встречают горничная Данна, слуга и сама тётя Валессина.
Снегопад
Эльта настраивалась на долгие расспросы – но тётя Валессина только оглядела её и одобрительно кивнула.
– Ты становишься красивой. Рада тебя видеть. Как доехала?
– Спасибо, тётя, хорошо.
– Превосходно. На этом давай завершим торжественную часть. Хотя у тебя наверняка уже отрепетированы все ответы, – прибавила она с улыбкой. – Новости я прочитаю в письмах, а о семейных делах мы побеседуем как-нибудь, когда испортится погода.
– Когда испортится погода? – удивлённо переспросила Эльта.
– Ну конечно! Согласись, что хорошей погодой можно распорядиться более разумным образом.
Тётя Валессина была высокой и статной. Она держала себя с королевским достоинством, и при её появлении все невольно выпрямлялись, отчаянно боясь растеряться, сказать что-нибудь невпопад и стать предметом её колкой шутки.
Когда Эльта вошла в дом, ей навстречу выбежал великолепный кот, большой, чёрный – только на его груди красовалось белое пятно, напоминавшее пышные кружевные воротники-жабо, какие Эльта видела во дворце на Файолеане. И кончики лап тоже были белые. Изящно изогнув роскошный пушистый хвост, он музыкально произнёс «Мр-р-рау!», оценивающе поглядел на гостью большими янтарными глазами – и одобрительно потёрся о её ногу. Эльта присела и стала его гладить.
– Фанечка, Фаня, здравствуй! Какой ты красивый! Ты меня помнишь? Как я по тебе соскучилась!
– Надеюсь, по мне ты соскучилась не меньше, – заметила тётя немного ревниво. – Впрочем, не отвечай, будем считать, что ты согласилась, а я поверила.
– Но, тётя…
– Не знаю, как ты, дорогая, – я в твоём возрасте терпеть не могла гостить у пожилых родственников.
Эльта встала и сказала:
– Нет, я рада, что приехала к вам.
Кот продолжал тереться о её ноги, требуя, чтобы его продолжали гладить.
– Счастлива это слышать. Фанфимур, ты совсем избаловался! Располагайся, Эльта. Данна сейчас проводит тебя в комнату. Комната та же, где ты жила в прошлый раз… Сегодня поужинаем пораньше и ляжем спать. Это лучшее, что можно сделать после долгой дороги.