Читаем Хронография полностью

57. В то же время была послана жалоба королем Африки Хильдериком[1853], так как его двоюродный брат учинил против него тиранию. Когда произошла война маврусиев с африканцами[1854], они [маврусии] захватили большую часть его земель, среди которых так называемый у них Триполис, а также Липтому[1855], Савату[1856] и Бизакин. Захватили они в плен и [людей] на [пространстве] в десять дней пути. Против них с большим войском выступил король африканцев Ильдерих вместе со стратигом по имени Гелимер. Тот, столкнувшись с маврусиями, одолел их. [Однако] завязав с ними дружбу, он взял их в союзники и как тиран выступил в Карфагене против того самого Хильдерика. Захватив его [Гелимер] запер его в доме вместе с женой и детьми и убил [его] приближенных. Этот самый Гелимер послал через своего посла дары императору Юстиниану. Когда же о них было сообщено римскому императору, он возмутился, вспомнив короля африканцев, так как знал о тирании, учиненной против Хильдерика. И отпустил послов с множеством оскорблений. Затем он послал магистриана в Рим к королю Аталарику, внуку Валемериака[1857], и приказал ему не принимать послов от Гелимера [уже посланных к нему] и не признавать его королем, поскольку он является тираном. Тот, получив послание императора и прочитав его, не принял послов от Гелимера африканца.

58. В то же время, желая сразиться с персами на суше и на море, император послал войско для поддержания безопасности государства римлян.

59. В то же самое время пленники сарацина Аламундара послали жалобу патриарху Ефремию, ибо они подвергались жестоким мучениям. Некоторых из них он [Аламундар] обезглавил, опасаясь, как бы не было с их стороны предательства. Припав к его ногам, они выпросили у него отсрочку в несколько дней для отправления просьбы в римское государство, чтобы прислали денег на их выкуп. Говорят, Аламундар услышал это с радостью. И, согласившись, дал им шестидесятидневный срок, причем за них выступал архифил сарацин Таизан. О посланной жалобе стало известно в Антиохии, и всякий, кто мог, со слезами относил что-то в так называемые казнохранилища, [находившиеся] в каждой церкви. Первыми добровольно внесли свою долю опечаленный патриарх, клирики и архонты. Когда же просьба, посланная пленниками, была прочитана, весь народ попросил устроить собрание. Во время собрания был разостлан ковер, и каждый бросал на него, что мог. Когда все было собрано и отослано, пленники были освобождены.

60. В то же время из-за персидской войны был послан на Восток магистр Гермоген. Ибо император римлян знал, что полководец персов по имени Азарет вместе с персидским войском вторгся в пределы [Р. 482] римлян, имея при себе царское знамя. Аламундар же, сарацинский царёк, с большим войском пройдя через Киркесий, появился в Каллинике, городе Осроены.

Узнав об этом, военный магистр Велизарий вместе с восемью тысячами человек, среди которых был и филарх Арефа с пятитысячным войском, отправился на помощь дуксам. Персы же, вторгшиеся вместе со своими сарацинами, расположились ночью лагерем рядом с крепостью Гаввула, возле которой протекала небольшая река. Сделав там ров, они набросали вокруг него на большом расстоянии железные шарики с колючками, оставив для себя дин вход. Когда дукс Суника вместе с четырьмя тысячами проходил недалеко от них и заметил некоторых персов и сарацин, грабящих прилегающие местности, он, преследуя их, немногих убил, некоторых же захватил. Допросив их, он узнал о замыслах персов.

Магистр римлян [Гермоген], прибыв в Иераполь и узнав, что персы расположились лагерем на римской земле, отправился в город Варвалиссон[1858] к Велизарию, находящемуся недалеко от персов с экзархами Стефанием и Асканом и дуксом Суникой и с четырьмя тысячами [людей]. Так как Велизарий разгневался на Сунику из-за того, что он самовластно напал на персидское войско, магистр поспешил помирить их, убедив выступить против персов. Когда персы и сарацины были окружены деревне, называемой Веселатон, в Ватноне, а также в окрестных городах, они [персы], сделав из дерева машины и устроив подкоп, разрушили стену Гаввулы и, войдя, убили тех, которые там были, захватив и пленников. Захватили они и другие места, сделав неожиданные набеги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История против язычников. Книги I-III
История против язычников. Книги I-III

Предлагаемый перевод является первой попыткой обращения к творчеству Павла Орозия - римского христианского историка начала V века, сподвижника и современника знаменитого Августина Блаженного. Сочинение Орозия, явившееся откликом на захват и разграбление готами Рима в 410 г., оказалось этапным произведением раннесредневековой западноевропейской историографии, в котором собраны основные исторические знания христианина V столетия. Именно с Орозия жанр мировой хроники приобретет преобладающее значение в исторической литературе западного средневековья. Перевод первых трех книг `Истории против язычников` сопровожден вступительной статьей, подробнейшим историческим и историографическим комментарием, а также указателем.

Павел Орозий

История / Европейская старинная литература / Образование и наука / Древние книги