Читаем Хрупкая прочная связь полностью

Здесь подавали отличную пиццу, и к тому же можно было заказать одновременно две: пиццу по-чикагски и любимую Яном на тонком тесте, так что нам не приходилось играть в «Камень, ножницы, бумага», чтобы выбирать, кто в этот раз останется без любимого блюда.

Мы попросили усадить нас за столиком в зоне Кабота, и как только парень нас увидел, сразу же подбежал, смачно и влажно чмокнул Дрейка, а потом широко улыбаясь повернулся к нам. Я сидел с краю, поэтому Кабот навалился на меня, положил голову на плечо и крепко обнял.

Я бросил на Дрейка многозначительный взгляд, и тот в ответ поморщился. Потом Ян заказал пиво нам и большую колу Дрейку.

— Парни, я не могу принести пиво, — произнес Кабот, выпрямляясь и убирая Дрейку упавшие на глаза волосы, — но я попрошу Терри.

Кабот знал, какие пиццы мы закажем — постоянно заказываем одни и те же, — и когда он убежал, Ян наклонился и хлопнул Дрейка по голове.

— Черт, Ян, за что?

— За то, что ты глупый сукин сын! — проворчал он. — Кабот тебя любит. Он твой. Вытащи, наконец, голову из задницы, перестань совать нос в его дела и займись собой.

Дрейк кивнул и медленно поднял голову.

— Просто… на днях он познакомил меня со своими друзьями из школы, и когда я сказал, что учусь в Чикагском университете, они такие: «Серьезно? Ты там учишься? А как ты туда попал?» и я обалдел. Понятия не имел, что поступить туда все равно что учиться в Гарварде или Йельском универе. Все хотят знать, как мне это удалось.

— Расскажи им про оценки, результаты тестов и внеклассные занятия, — быстро ответил Ян.

— И почему вы не записали меня в Лойолу, Иллинойский универ, в Де Поль, например, или…

— Сбавь обороты, — предупредил я Дрейка. — Что за настрой?

Он покачал головой.

— Что, кажется, будто тебе там не место?

Наши взгляды встретились.

— У меня ощущение, что Кабот вписался бы лучше.

— Я был там, — проговорил я. — Большое место.

— Да.

— То есть когда впервые просто идешь через двор, думаешь: «Господи, куда я попал».

Он согласился, пробурчав что-то невнятное.

— Но очень скоро Кобб-холл ты будешь знать как свои пять пальцев, и все остальное, включая Рег…

— Включая что?

— Рег, библиотеку Регенстейна, — усмехнувшись, сказал я. Я знал, что Дрейк был там. В последний раз, когда я забирал его пообедать «У Медичи», мы встретились как раз перед входом. — Ты очень скоро узнаешь все тонкости и нюансы. Просто дай себе время.

— Угу, ладно.

— Отлично, — сказал я и улыбнулся.

В этот момент вернулся Кабот с колой для Дрейка, а Терри поставил передо мной с Яном две бутылки светлого эля «Сьерра Невада».

— Будь мы дома, можно было бы выпить моего любимого пива, — пробурчал Ян.

Я наклонился к нему и стукнулся плечом о его плечо.

— Мы скоро там будем, клянусь.

Ян снова что-то пробурчал, но крепкая и властная рука, оказавшаяся под столом на моем бедре, сказала все, что мне нужно было знать. Обещание дома для Яна было важно, как никогда.

Отхлебнув пива, я посмотрел в сторону кухни и заметил, как Кабота прижимал к стене парень, который принес нам пиво. Рука Кабота упиралась в грудь Терри, и по виду первому было некомфортно. Наш подопечный был явно расстроен, и только от одной этой мысли у меня скрутило живот, даже когда я увидел, как парень постарше отошел.

Я извинился и, встав, направился прямиком на кухню. Кабот увидел меня и улыбнулся.

— Миро, пиццы уже готовятся.

— Отлично, — проговорил я и, быстро пройдя мимо, направился к Терри, который набирал на терминале заказы.

Парень был выше ростом, но у меня по сравнению с ним были мускулы, много мускулов, и поэтому, когда я схватил его за горло и прижал к стенке, тот даже не пошевелился. А сразу же начал просить прощения.

— Миро, — ахнул Кабот, явно испугавшись за свое место.

— Слушай сюда, — проговорил я, наклонившись к самому уху Терри, собираясь тихо, но внятно донести угрозу. — Если ты еще когда-нибудь снова коснешься Кабота, глянешь на него неправильно или с намеком улыбнешься, я вернусь и вырву твои легкие. Ты понял?

Парень быстро кивнул.

— Уверен?

Еще один кивок.

— Отлично, — фыркнул я и, отпустив, отступил назад.

Пусть парень хорошенько меня рассмотрит и составит представление о моей силе, которой у того и в помине не было. Обычно я не прибегал к запугиванию, но в данном случае это оказалось необходимо.

Глаза парня метались, он старался смотреть куда угодно, только не на меня. Спустя минуту я повернулся, взял Кабота за локоть и вывел в обеденный зал.

— Миро, я сам бы справился…

— Дрейк беспокоился, что ты собираешься переехать, и потому хочешь побыть один. Но на самом деле все иначе. Ты пытался придумать, как вести себя с Терри и не рассказывать об этом Дрейку. Это сильно давило. Так, малыш?

Кабот задержал дыхание, но через мгновение сдался.

— Да, — признался он, уставившись на свои ботинки, будто они были важнее всего на свете.

— Посмотри на меня.

Внимательный взгляд парня встретился с моим.

— Если у тебя проблемы, без разницы какие — деньги, пугающие соседи, старшие парни, которые тебя лапают, учитель, который пристает, или слетевший с катушек Дрейк, — ты говоришь мне. Вот для чего я здесь. Я убираю препятствия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы