Читаем Хрупкая прочная связь полностью

Это прозвучало так радостно, что я открыл глаза и увидел его приподнятую бровь и ту самую лукавую улыбку на распухших от поцелуев губах.

Ян был так красив, что иногда от одного брошенного на него взгляда у меня перехватывало дыхание.

— Ты доберешься своим ходом. Я закажу еду в номер. Мы поедим, поспим, а потом повторим.

— Может, поплаваем? — предложил я. — Я слышал, у них хороший бассейн.

— По-моему, у них их вроде восемь.

— Восемь — слишком много, — сказал я, просто чтобы возразить.

Ян наклонился и поцеловал.

— Чем бы мы ни занялись, тебе сначала нужно одеться.

Я издал что-то непонятное, среднее между стоном и урчанием.

Ян поцеловал меня в подбородок, а потом спустился по шее до местечка за ухом.

— Чем быстрее ты встанешь, тем быстрее мы сможем поесть и поспать.

Пришлось шевелиться.


ГЛАВА 13


БАССЕЙНОВ Я НЕ УВИДЕЛ. Видел только то, что упомянул Ян: номер, парня из службы обслуживания номеров, душ, кровать и великолепный вид на горы. Больше ничего.

Я слышал, как он разговаривал с Калхуном, а позже, после ужина и душа, я натянул пижамные шорты и отключился в объятиях Яна. Мне только и требовалось почувствовать его дыхание на затылке, сильные руки, которые крепко обнимали, и мускулистые бедра, прижимавшиеся сзади. Я спал мертвым сном, но среди ночи Ян меня разбудил, перекатил на спину, обильно смазал мой член, взобрался на него сверху, и весь сон мигом улетучился.

Крепко удерживая за бедра, я смотрел снизу вверх на своего парня, залитого лунным светом, с запрокинутой головой и прикрытыми глазами. На каждом вдохе губы Яна приоткрывались, и я знал, что готов на все, лишь бы удержать его рядом на всю оставшуюся жизнь.

— Черт, ты теперь ни за что от меня не отделаешься, — пообещал я ему.

— Да, — просто согласился он и кончил, забрызгав мою грудь спермой.

Через пару секунд я тоже разрядился, излившись, к большому счастью Яна, в него. Он это любил… считал, что это каким-то образом его привязывает, показывает мое право собственности, поэтому обожал, когда я так делал.

Что до меня, то я просто чувствовал себя счастливым. У меня было почти все, о чем я мечтал. Теперь оставалось только надеяться, что Хартли скоро поймают. Прошел месяц, и я был готов возвращаться домой.

Ян плескался в душе, когда в дверь постучали и я проснулся. Заглянув в ванную, сказал Яну, что кто-то стоит у входа, и закрыл дверь, не дав ему даже ответить.

В коридоре оказался наш связной — агент УБН Ортон Таггарт, выдававший себя за Брока Хубера, известного наркодилера из Далласа.

Парень вошел, я закрыл за ним дверь и окинул внимательным взглядом: коротко стриженные светлые волосы, темно-синий костюм от «Хьюго Босс» и черные дизайнерские ботинки.

— Без галстука? — спросил я.

— Лучше выглядеть обычно, — ответил Таггарт и, подойдя, похлопал меня по животу. — Эй, приятель, я рассчитываю, что вы с Морзе поможете мне выжить в этой операции.

Эй, приятель? О господи.

— Не беспокойся, — заверил я Таггарта, надеясь, что удалось избавиться от раздражения в голосе. — Так что у нас там сегодня утром по плану?

— Встреча с парнем по имени Луис Кано. Он пришлет за нами ребят в бар через двадцать минут. Вы с напарником готовы выдвигаться?

— Всегда, — заверил я.

Таггарт бросил на меня недоверчивый взгляд.

— Пойдешь в этом?

— Нет, — раздраженно ответил я, потому что до сих пор был в пижамных шортах и футболке. — Конечно нет.

— Ну, тогда пошевеливайся, приятель.

Реплика прозвучала слишком фамильярно и слишком в стиле парня с улицы.

Через двадцать минут я сидел вместе с Яном в баре, пил кофе и жадно ел круассан, а Таггарт улыбался.

— Что? — спросил Ян.

— Вы хорошо подготовились.

В коричневом костюме от «Гуччи» и с полосатой рубашкой в тон Ян и вправду выглядел потрясающе. Хоть и чувствовал себя неуютно, как и всегда, когда был одет не в униформу или джинсы, Ян умел носить костюмы. И это было главное. По его словам, лучшими аксессуарами к костюму являлись две кобуры с пистолетами: одна под пиджаком, другая на лодыжке.

— А ты выглядишь даже лучше, чем он, — заявил Таггарт и, снова улыбнувшись, наклонился в мою сторону. — Это что, «Армани»?

На мне был серый костюм-тройка с белой рубашкой и, в отличие от Яна, галстук. Желтый, как и карманный платок. Я знал, что выгляжу хорошо, потому что мой парень, увидев меня выходящим из спальни и готовым для встречи в баре, утробно рыкнул.

Когда мы собрались покидать номер, Ян пропустил Таггарта вперед, а мне преградил путь, закрыв дверь. Я повернулся, но Ян подошел вплотную, уткнулся носом мне в шею и шумно втянул воздух.

— Что?

— Нужно чаще водить тебя в места, где принято появляться в костюме.

— И почему же? — подначил я.

— Сам знаешь, — ответил Ян хриплым, ласкающим голосом.

— Тебе нравится мой вид.

— Нравится. — Ян отступил на шаг и окинул меня пристальным взглядом. — Очень.

— Я останусь в костюме, пока ты его с меня не снимешь.

— Да, было бы хорошо, — кашлянув, ответил Ян и открыл дверь как раз в момент, когда Таггарт поднял руку постучать.

— Какого хрена вы делаете? — раздраженно спросил он Яна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы