Читаем Хрупкая прочная связь полностью

— Ну же, Миро, — крикнул он мне вслед. — У тебя есть еще части тела, которые я хочу в свою коллекцию.

Я подавил рвотные позывы. Резиновая накладка на нижней части гипса заскользила по воску, и я снова упал на спину. Но все равно сумел вскарабкаться по лестнице, хоть и очень шумно из-за гипса, ударяющегося о каждую ступеньку.

Зачем я поперся на второй этаж? Почему не вышел через парадную дверь? Всегда лучше быть снаружи, чем внутри. Но между мной, моим грузовиком и пистолетом стоял Хартли. Да и в подвал идти казалось плохой идеей, поэтому я поднялся по лестнице, опережая его, и захромал по темному коридору.

Дом был огромным, трехэтажным. Я ковылял по нему, открывая каждую дверь, мимо которой проходил, и наконец-то проскочил в одну из комнат. Вероятно, это была хозяйская спальня.

Я вбежал в просторную гардеробную, закрыл за собой дверь и стал искать что-нибудь, чем можно было бы защититься. Одновременно я прислушивался к своему колотящемуся сердцу, а потом просто… перестал.

Даже если я случайно наткнусь на сейф с оружием, что я буду делать? Стоять и пытаться вычислить комбинацию? И сколько времени у меня есть, прежде чем Хартли меня найдет? Я должен быть умнее серийного убийцы.

Я же не какой-то девственник из ужастика, я заместитель маршала Соединенных Штатов. Мне нужно начать вести себя соответственно должности. Если бы я защищал свидетеля, то с самого начала перешел бы в наступление. Мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что в данном случае я сам был свидетелем.

Если я выживу, то больше никуда не поеду без Яна. Когда он со мной, я не волнуюсь об исходе дела. Я просто знаю, что буду жить. И дело не в том, что я не могу спасти себя сам, а в том, что присутствие напарника рядом несомненно придает определенное чувство уверенности.

Я начал снимать и перекидывать через руку одежду, костюмы, рубашки, пока мое раненное плечо не завопило от боли под этой тяжестью. Ожидая Хартли, я встал близко к двери, широко расставив ноги.

— Миро! — заорал Хартли откуда-то из коридора. — Я больше не могу здесь оставаться. Неужели ты хочешь, чтобы я уехал? Хочешь, чтобы я продолжал преследовать тебя всю жизнь? Не сойдешь ли ты в конце концов с ума?

Такая вероятность и впрямь существовала. Неизвестность и неопределенность — самое худшее. Я скорее умру, чем позволю Хартли запугивать меня всю оставшуюся жизнь. Все это походило на те ужасные истории, когда люди пропадали без вести, а их семьи не знали, что случилось. Они не могли скорбеть, а продолжать надеяться с каждым годом становилось все труднее. За все годы работы в правоохранительных органах я ни разу не встречал человека, который сказал бы, что неизвестность более предпочтительна. Плохая, да даже наихудшая весть, давала ощущение завершенности.

— Я могу продержаться дольше, чем ты, — крикнул я через дверь, наконец-то превратившись в кошку в нашей игре, которой до смерти надоело быть мышью.

Я слышал, как Хартли бежит на звук моего голоса, и через несколько секунд увидел полоску света под дверью гардеробной. Ванная находилась рядом. Я знал, что Хартли заглянул туда, проверяя, там я или нет, в поисках меня. Затем наступила тишина.

Позже я задумаюсь: «Какой дурацкий план! Кто мог до такого додуматься?», и пойму, что кроме себя самого винить в этом идиотизме некого.

Снаружи зажегся свет, дверь распахнулась, и Хартли шагнул в гардеробную в ту же секунду, как выстрелил в меня в упор, он целился в сердце.

Пуля должна была пробить мне грудь, но, как это ни смешно, к ней оказалась прижата вся одежда, которую я снял с вешалок. Множество слоев, масса одежды, столько, что, должно быть, выглядело так, будто я посреди ночи краду ее из универмага, а водитель ожидает меня прямо перед входом.

Поэтому вместо того, чтобы упасть от огнестрельного ранения, которое должно было убить меня на месте, пуля попала в слои ткани и изменила траекторию, скользнув по верхней части моего плеча, едва задев. В ту же секунду уровень адреналина подскочил, и я бросился вперед, переигрывая Хартли так, что любой защитник позавидовал бы. И не потому, что движение отличалось ловкостью, а потому, что оно выполнило свою задачу.

Хартли тяжело рухнул на пол, с глухим стуком ударившись головой. Я отшвырнул одежду в сторону, обнаружив своего противника дезориентированным и задохнувшимся, и прежде чем он успел поднять пистолет, я вцепился в его свитер, приподнял Хартли и ударил его кулаком по лицу.

Я бил его снова и снова, остановившись только чтобы схватить пистолет и отбросить оружие подальше. Потом я поднялся и пнул Хартли под ребра, отчего он свернулся в позу эмбриона, а затем в голову, чтобы вырубить его.

Я подождал, проверяя, не двигается ли он, затем вышел из гардеробной, отыскал пистолет с глушителем, который тот использовал, и вернулся, чтобы убедиться, что Хартли дышит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы