Читаем Хрустальная бухта (ЛП) (calibre 2.43.0) полностью

– Это не сувенир. Сувенир – это футболка или магнитик.

– Тебе же нужно будет что-то читать по пути домой.

– Например, книгу, которая стоит целое состояние. Сколько раз тебе говорить, что ты меня

не купишь? – оскорблено сказала она. И спустя мгновение спросила: – И автографы всей

съемочной группы?

– Даже Тото. – Увидев, что Джастина сомневается, Джейсон продолжил настаивать: –

Отпечаток его маленькой милой лапки прямо на обложке.

Хоть одна женщина на земле когда-нибудь испытывала такое искушение?

– Мне не нужна книга, – заставила себя сказать Джастина.

– А если я тебя приглашу на ужин? Столик на берегу океана, только ты и я.

Джастина не хотела сдаваться. Но она проголодалась и устала. У нее просто не было сил

отказаться от ужина.

– Ну, хорошо, – нехотя ответила она. – Но даже если я с тобой и поужинаю, это не значит, что ты прощен.

– Ну хотя бы чуть-чуть?

– Только если совсем чуточку-капелюшечку прощен, но не более.

– Это уже что-то. – Джейсон достал телефон из кармана пиджака. – Я все приготовлю.

– Сам? – насмешливо спросила Джастина. – И даже не попросишь все сделать за тебя

своих прихлебателей?

Он не ответил и начал набирать номер.

– Стой, – произнесла она, вспомнив его расписание. – У тебя же планы на вечер.

– Я абсолютно свободен.

– У тебя же должен быть ужин с какими-то парнями-разработчиками игр?

Джейсон оторвался от телефона.

– Откуда ты знаешь?

– Присцилла сказала мне.

Джейсон посмотрел на телефон.

– Плохой у меня прихлебатель, – пробормотал он.

– Никаких проблем. Я просто отдохну в нашей собственной джакузи, пока у тебя будет

деловой ужин. – Джастина ненадолго замолчала, а затем добавила: – Надеюсь, что здесь

нет никаких правил по поводу наготы. А то я не взяла купальник.

Джейсон резко вдохнул.

– Я отменю эту встречу.

– В последний момент?

– Я отменяю встречи постоянно, – заверил он ее. – Это часть моего неуловимого

очарования.

Джастина не могла сдержать улыбку.

– «Неуловимый» – как раз подходящее слово.

Когда они дошли до прибрежной прогулочной дорожки, Джастина остановилась, чтобы

оглядеться и насладиться открывшимся видом. Белый, мерцающий песок плавно

переходил в синие воды Тихого океана.

– Неудивительно, что Фрэнк Баум написал такую большую книгу здесь, – произнесла

Джастина. – Это волшебное место, да?

– Да. – Но Джейсон смотрел только на Джастину. – Ты читала его сказку?

– Когда была маленькой. А ты?

– Нет, но я смотрел фильм раз шесть. – Он нежно убрал непослушные пряди с ее лица. – И

между прочим, я всегда был на стороне ведьмы.

*****

Домик на пляже был роскошно обустроен удобной мебелью; деревянные стены и потолки

отлично гармонировали с пастельной цветовой палитрой, а вид из многочисленных окон

на океан будто придавал новое чувство полноты и гармонии каждому, кто здесь находился.

В доме были столовая, кухня и гостиная с камином и установленным в нем телевизором с

плоским экраном. В спальне большая двуспальная кровать была застелена шелковыми

простынями. Огромная мраморная ванна занимала боульшую часть ванной комнаты, в

которой находилась еще и стеклянная кабинка душа. Изучив каждую комнату, Джастина

вернулась в гостиную.

Джейсон снял пиджак и повесил его на спинку стула. Джатсина поймала его в

неподходящий момент. Он устал, действительно устал. Но теперь он казался ей более

человечным и, что удивительно, еще более привлекательным: просто мужчиной со своими

недостатками и потребностями.

«Ты хотела любви, – сказал он ей в фойе гостиницы, – теперь у тебя есть я».

Не важно, насколько она была зла, насколько сильно он ее обидел, он прав.

И эхо слов Присциллы все еще раздавалось у нее в голове: «Даже если это заклинание

сработает, у вас не будет вечности».

Может ли она позволить себе потратить впустую минуты любви? Да разве кто-нибудь

может?

Джейсон поднял глаза, когда она подошла к нему. На лицо тут же вернулась маска

самообладания.

– Тебе понравился дом? – спросил он. – Если нет, тогда... – Он запнулся, когда увидел, как

Джастина сознательно стянула с себя футболку и бросила ее на диван. Его пристальный

взгляд обласкал каждый изгиб ее стройного тела.

– Джастина, – кое-как проговорил он, – я хочу тебе сразу сказать, что у тебя нет никаких

обязательств по отношению ко мне... то есть ты не должна...

– Я не должна спать с тобой из-за того, что ты снял этот дом для меня, для нас?

– Именно.

Он не шелохнулся, когда она взяла его за галстук и начала развязывать узел.

Джастина отбросила галстук в сторону.

– Получается, когда ты отменил мою бронь и настоял на том, чтобы я осталась в этом

домике с тобой, то в твоей голове не пронеслось ни одной мысли о сексе со мной?

– Не пронеслось, – ответил он, задышав неровно, когда Джастина начала расстегивать его

рубашку. – Мысли о сексе с тобой буквально атаковали меня, я не думал ни о чем другом.

Но ты все равно не обязана спать со мной.

Джастина чуть шире развела полы его рубашки и спустила лямки своего бюстгальтера.

Потянувшись к застежке, она выгнула грудь к нему.

– И если я попрошу тебя сегодня переночевать на диване, ты согласишься?

– Да.

Она позволила лифчику упасть к его ногам. Встав на цыпочки, Джастина обняла его за

шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги