Читаем Хрустальная бухта (ЛП) (calibre 2.43.0) полностью

– Сомневаюсь, – прошептала она и поцеловала его в подбородок. – Но ты получаешь плюс

за попытку быть джентльменом.

Такой знакомый аромат, тепло его кожи... Джастина таяла. Все остатки сомнений и обид

вытеснило облегчение, такое легкомысленное, что от радости кружилась голова.

Джейсон медленно поцеловал ее. Его длинные пальцы ласкали ее подбородок, щеки, уши, шею, будто он был слепым и только тактильными ощущениями мог понять, что это

действительно она. Поцелуй стал более глубоким и страстным, но они оторвались друг от

друга только тогда, когда уже начали задыхаться.

Совсем скоро в спальню вел след их одежды. Стоя у кровати, Джейсон притянул Джастину

ближе к себе и накрыл ее грудь ладонью. Большим и указательным пальцами он начал

ласкать ее сосок, пока тот не затвердел. Джейсон начал ласкать его языком. Джастина не

могла самостоятельно удержаться на ногах, и Джейсон, почувствовав это, осторожно

уложил ее на кровать.

В мире больше не было ничего, кроме этой тихой комнаты. Ни времени, ни вращающейся

Земли, ни голубого океана, ни «яда ведьмы». Только этот мужчина. Ее возлюбленный, ее

соблазнитель, привязавший к себе невидимыми узами.

Он склонился над ее грудью, поочередно целуя и лаская соски. Чувственное удовольствие

стрелой промчалось от груди до паха. Его рука медленно проникла между ее бедрами,

большой палец начал ласкать ее клитор медленными, дразнящими движениями.

Удовольствие усилилось. Но нет, не сейчас. Джастина заставила Джейсона перевернуться

на спину и склонилась над ним. Она хотела взять его член в рот, языком начать ласкать его

твердый кончик.

Джейсон не двигался. Он закрыл глаза, руки сжал в кулаки, будто его пытали. Чуть позже

он заставил ее остановиться, дрожащими руками отодвинул ее голову.

Он подтолкнул Джастину встать на колени и предплечья. Его ладони провели по упругим

линиям ее тела. Он прижался к ней сзади, принуждая ее шире раздвинуть ноги. Джастина

задрожала, почувствовав прикосновение его плоти, и застонала от удовольствия. Он

поднял ее бедра выше, будто она была кошкой, которая выгибает спину.

Они дышали в унисон. Казалось, даже их сердца бьются в одном ритме. Он ускорил темп.

Каждое движение отдавалось чувственной волной во всем теле. Ее внутренние мышцы

сжимались и разжимались от удовольствия и потребности получить еще больше.

Слишком много страсти и наслаждения. Кожа горела от экстаза. Она была так близка к

оргазму, всего в паре ударов сердца.

– Джейсон, пожалуйста... – Она застонала, когда почувствовала руку Джейсона на своем

клиторе.

– Скажи, – послышался его шепот, – скажи, чего ты хочешь.

Слова, шедшие из самого сердца, вырвались быстрее, чем она смогла сдержать себя:

– Люби меня. Хочу, чтобы ты любил меня.

Она почувствовала его ответ: дрожь и горячий толчок внутри ее тела. Он кончил.

Наклонившись над ней, Джейсон что-то пробормотал, плотнее прижимая ее бедра к себе.

Его рука ласкала ее клитор. Все чувства взорвались, нервные окончания будто кричали от

наслаждения. Джастину ослепил полученный оргазм.

Прижимая лицо к матрасу, она застонала. Он держал ее, не шевелясь, впитывая в себя

каждую секунду, не желая отпускать этот момент.

После того как они легли и прижались друг к другу, Джастина поняла, что он ответил ей, когда она сказала, чего хочет.

Всегда.

Глава 22

Джейсон отменил предварительный заказ на ужин, так ни у него, ни у Джастины не

былосил подняться с постели. Джейсон залюбовался стройным телом Джастины. Она

лежала на животе, а ее бедра были накрыты простыней.

– Твоя кожа такая красивая. Как лепестки белой фиалки.

Он провел кончиками пальцев вдоль ее позвоночника, восхищаясь ее идеальной спиной.

Джастина слегка покраснела. Он увидел небольшие розовые отметки на ее плече и на

груди.

– После наших занятий любовью, эти сладкие маленькие розовые пятна появляются везде, особенно у тебя на...

– Не смущай меня, – перебила его Джастина, зарываясь лицом в подушку.

Джейсон нагнулся, чтобы поцеловать каждую розовую отметину на ее теле, довершая дело

поглаживанием пальцев.

– Заниматься любовью... – размышлял он вслух. – Я так никогда еще не говорил. Слишком

это старомодно что ли. Но с тобой только эти слова звучат правильно.

– Поверь мне: в том, как ты это делаешь, нет ничего старомодного, – промурчала

Джастина.

Джейсон улыбнулся.

– Ты хочешь есть?

– Умираю с голоду.

– Можем пригласить сюда одного из поваров из отеля.

– Правда? Но мне придется одеться.

– Нет. Лучше уж пусть нам принесут готовый ужин. – Джейсон поднялся, взял меню в

кожаном переплете из кухни и вернулся к Джастине. – Закажу всего и побольше – я

пропустил обед.

– Я тоже. – Она взглянула на него с очевидным удовольствием. – Хочешь, я сама закажу

что–нибудь для тебя?

– Давай.

Он вытянулся рядом с ней, всматриваясь в выражение лица Джастины, пока она изучала

меню. Ему нравилось, что все ее переживания и чувства можно было увидеть, она их

никогда не прятала внутри. Но даже не смотря на это, ее побуждения ему не всегда были

понятны.

Его рука ласкала ее плечо.

– Джастина.

– М–м–м?

– Почему мы только что занимались сексом?

– А ты бы хотел заняться чем–нибудь другим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги