Он набросил растение на вешалку, будто это был шарф, и, пошатываясь, побрёл в гостиную – опять в ботинках и в наполовину снятой куртке. На этот раз Стелла не сказала ни слова. Когда муж прошёл мимо, она уловила идущий от него запах. Спиртным там и в помине не пахло, только тяжёлый цветочный аромат, прилипчивый и вязкий, как порочащая сплетня, перехлёстывал дыхание.
У Стеллы захолодело сердце. Она почувствовала, что сейчас, вот в этот самый момент, в её семью вошло что-то по-настоящему страшное.
Джон рухнул в кресло, вытянул ноги и закинул назад голову.
– Дай. Воды. Таблетку. Дай. Болит.
Стелла вбежала на кухню, дрожащими руками несколько раз переворошила аптечную коробку, пока наконец-то смогла сосредоточиться и отыскать обезболивающее. Когда она набирала воду в стакан, часы в гостиной мерно пробили двенадцать раз.
Вслед за этим по её ногам зазмеился холодок. Она медленно поставила стакан на столешницу и зажала рот рукой.
Джон ушёл.
В открытую входную дверь порывами ветра забрасывало снег. Стелла выскочила на крыльцо. Следы Джона на свежем глубоком снегу вели от веранды к курятнику, но их быстро заносило, метель к ночи вовсю разыгралась. Ей показалось, что в снежном мареве, уже почти у леса, маячит тёмная широкоплечая фигура, и она отчаянно закричала: «Джо-он, Джо-о-он!!!», уже не думая, что может разбудить и напугать детей.
В ответ ветер принёс глухое, еле слышное: «Не ходи… за… мной…»
Стелла не знала, вправду ли услышала это или же то ночной морок жестоко играл сейчас с нею. Она уже ничего не знала.
Паника прошла по позвоночнику ознобной волной. Стелла зажмурилась и больно прикусила губу. Нельзя раскисать! Стащив с рук варежки, зачерпнула снег и потёрла лицо. В голове немного просветлело.
Вернувшись домой, она увела в гостиную встревоженных детей и позвонила в полицию.
Полицейские и волонтёры искали Джона всю ночь – это было нелегкой задачей, дорогу им то и дело перекрывали буреломы. Кроме того, поисковики проваливались в снег – местами даже по пояс.
Этой ночью свет в доме горел во всех комнатах. Оставшись одни, перепуганные Лиса и Макс до утра сидели на диване, забившись под плед. Несколько раз они, измученные ожиданием, задрёмывали, но подхватывались при малейшем шорохе или скрипе. Потом Лиса читала вслух какую-то смешную книжку, но ни один из них ни разу не улыбнулся. Читать или смотреть телевизор хотелось меньше всего, но нужно было хоть как-то скоротать это медленно тикающее в старых часах время. Как только Лиса замолкала, тревога сгущалась вокруг детей так плотно, что Шинук принималась громко лаять, чтобы хоть немного разогнать удушающую тишину.
К утру измученная и замёрзшая Стелла вернулась домой. Погода грозила ещё одной метелью, и поиски были приостановлены.
Упав в кресло напротив детей, она обессиленно обмякла, потом закрыла лицо ладонями и просидела так минут пять. Лиса, прикорнувшая рядом на подлокотнике, боялась спросить мать о чём-либо, только легонько гладила по плечу.
Гнетущую тишину прервал энергичный стук в дверь.
Стелла резко вздрогнула. Все трое встревоженно переглянулись. Отец не стал бы стучать – но, возможно, пришёл кто-то с известиями о нём?
Лиса подбежала к двери и распахнула её.
На пороге стояла приветливо улыбающаяся мисс Флоранс. Одетая в ярко-красную толстовку, из-под капюшона которой выбивались белокурые пряди, она, казалось, шагнула в их дом прямиком из того чудесного мира, в котором всё и всегда хорошо, и отцы там не уходят морозным вечером в никуда.
Лиса так измучилась за бессонную ночь, что даже не удивилась её появлению.
Мисс Флоранс пояснила сама:
– Я бегаю по этой дороге по утрам. Услышала про вас, и вот… – Она развела руки в стороны, точно хотела обнять Лису.
Войдя в дом, мисс Флоранс сняла толстовку, разулась и прошла в гостиную. Лиса, шедшая следом, заметила, что на ногах у гостьи были вязаные носки с ярким орнаментом, напоминающим бабочек. При ходьбе пёстрые фигурки словно бы шевелились, и Лиса, засмотревшись, незаметно для себя улыбнулась.
Мисс Флоранс в сочувственном жесте сжала ладони поднявшейся ей навстречу Стеллы.
– Миссис Шеверс, мне очень жаль. Я услышала от знакомых, что произошло. Понимаю, как вы сейчас напуганы. Могу ли я вам чем-то помочь?
Стелла покачала головой и прижала ладонь к губам.
– Спасибо… – голос её дрогнул, и она закашлялась.
Мисс Флоранс с участием прикоснулась к ней.
– Да вы наверняка замёрзли, шутка ли, всю ночь в лесу! Тут и заболеть недолго.
Она оглянулась на детей, встревоженно глядящих на мать.
– Мои хорошие, вашей маме нужно выпить горячего чаю и лечь спать. Вам всем надо поспать, но сначала – завтрак! Ну-ка, кто покажет мне, где на вашей кухне прячется заварочный чайник?
Через полчаса, усевшись за большим столом в гостиной, все четверо пили чай. Дети, немного отогревшись в лучах искреннего внимания мисс Флоранс, наперебой пересказывали недавние школьные происшествия, и даже Стелла, просто согревшаяся от горячего чая и еды, слабо улыбалась, чувствуя, как подступает отупляющая дремота.