Читаем Хрустальные Звёзды полностью

– Снег выпал глубокий, возьмите Удерзо. Он не пуглив, знает лес… Лиса покажет вам, где его седло, когда вы вернётесь. Вы же умеете ездить верхом?

– Конечно, умею. – Хэмиш дружески приобнял Стеллу за плечи и уверил с шутливым бахвальством: – Отлично умею ездить верхом. Последний раз, когда я оседлал северный ветер, он был куда капризней и своенравней, чем ваши лошади, Стелла.

– Ох и сказочник же вы, Блейд! – Стелла невольно рассмеялась. Ей в самом деле стало немного легче.


Выйдя на крыльцо, Хэмиш покрутил на пальце ключи от автомобиля и вгляделся в ряды деревьев. Потом решительно направился к парковке, но, уже сев за руль, поморщился. Вся его одежда, казалось, пропиталась духами мисс Флоранс, а ведь он даже не пожал ей руки, да и сидел отнюдь не бок о бок. Пахло в салоне тем не менее одуряюще. Он не любил сильных искусственных запахов, они в этом мире бросались под ноги, как куча визгливых щенков, отвлекали и мешали. А мисс Флоранс ещё и меры не знала, духи явно не экономила.

Блейд Хэмиш чихнул и подумал, как бы не разболелась голова. Через минуту удушливый аромат выветрился в приоткрытое окно, и он с удовольствием сделал глубокий вдох.

Да, теперь мир пахнул намного прозрачнее.

По дороге домой он увидел бегущую по обочине женщину в белых спортивных штанах и красной толстовке. Надо сказать, видно её было издалека, и не только ему. Заметная дамочка. Точнее, приметная. Броская.

На ум пришло, что мисс Флоранс не только душится неумело, но и одевается не по погоде. Его предположение, что и первое, и второе она делает намеренно, только крепло, но это в любом случае не повод, чтобы позволить ей добегаться до воспаления лёгких.

Вздохнув, он притормозил, опустил боковое стекло и окликнул женщину:

– Давайте я вас подвезу. До автобусной остановки километров пять, замёрзнете же.

Мисс Флоранс наклонилась к открытому окну машины, окинула Хэмиша лукавым взглядом. Потом, откинув красный капюшон и тряхнув светлыми волосами, проговорила:

– Спасибо! Если мне не изменяет память, то все десять, но вы же везде знаете кратчайшие пути, не так ли, мистер Хэмиш?

Насладившись его замешательством, она продолжила со смешком:

– Не беспокойтесь, я тоже кое-что знаю. Уж во всяком случае, лыжные тропы. Мне отсюда до дома минут пять.


Махнув на прощанье, мисс Флоранс отошла от машины, и ещё с минуту озадаченный Хэмиш наблюдал, как она бежала вдоль дороги, пока наконец не свернула в лес у знака, обозначавшего начало лыжни.

Глава 11

В конюшне было темно, и Лиса, замершая у порога, не сразу рассмотрела, что возле Удерзо сумрак сгущается в широкоплечий силуэт. Она услышала, как тяжёлое седло опустилось на спину мерину и тот переступил с ноги на ногу. Лишь по мерному лошадиному дыханию Лиса догадалась, что в конюшне не чужак – это мистер Хэмиш вернулся и теперь седлает Удерзо.

– Выключатель под лестницей, – негромко произнесла девочка. Глаза уже привыкли к полумраку, и она увидела, как мистер Хэмиш повернулся к ней.

– Здорово, буду знать, но сейчас мы уже готовы. – Он потрепал Удерзо по шее и взял со скамьи широкополую шляпу.

Лиса несмело улыбнулась:

– Я и не знала, что вы умеете ездить верхом.

– Я много чего умею. Жизнь, она большая, хочешь не хочешь, всему научишься.

Голос мистера Хэмиша звучал спокойно и убедительно, и Лисе очень хотелось поверить в то, что он сможет им помочь.


Подавив тяжёлый вздох, она бросила взгляд через плечо во двор, устланный льдистой крошкой, похожей на просыпанный бисер. С утра было солнечно, но потом ветер снова переменился, нагнал тучи и началась ледяная морось. Лисе, всё так же стоявшей на пороге, было слышно, как льдинки царапают стену крошечными колкими коготками.

– Почему папа не возвращается? – Лиса как будто спросила сама себя, но мистер Хэмиш ответил.

– Потому что не может. Но ты не бойся, я ему помогу.

– А вы правда найдёте моего отца?

Хэмиш пристально посмотрел на неё. «Я думаю, ещё не поздно», – ответил он после небольшой паузы, но прежде чем Лиса успела удивиться и спросить, что мистер Хэмиш имел в виду, он подошёл к ней вплотную и положил руку на плечо.

– Пообещай мне кое-что.

Девочка взглянула на него с недоумением, но потом нерешительно кивнула, и он продолжил:

– Пообещай, что не подпустишь к матери незнакомых людей. И малознакомых.

Последнюю фразу он выделил, и Лиса нахмурилась.

– Мисс Флоранс – тоже?

Мистер Хэмиш сжал её плечо.

– Вообще никого не нужно. Разве что самых близких. Поняла меня?

– Да. Я… Я всё сделаю как нужно.

– Молодчина. – Мистер Хэмиш сдержанно улыбнулся. – Да, и вот что ещё…

Он полез в нагрудный карман куртки и вытащил смартфон.

– Давай-ка мы обменяемся номерами.

Лиса, которая сама хотела попросить его об этом, но не знала, как подступиться, благодарно улыбнулась и продиктовала свой номер. Мистер Хэмиш тут же сделал звонок и, дождавшись соединения, сбросил.

– Так-то оно надёжнее будет. Не то чтобы у меня в лесу найдётся время для рассказов о живописных пейзажах, но в случае чего звони мне в любое время. Поняла?

Девочка кивнула. На душе в самом деле стало немного легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Миф. Today

Хрустальные Звёзды
Хрустальные Звёзды

Ноябрь, предзимье, Северная Америка. Казалось бы, что может случиться на тихой ферме? Жди себе снега да Рождества, вот и все приключения.Но тут в размеренную жизнь семьи Шеверсов врывается стихия – и всё летит кувырком.Лес меняет свою природу, зарастает лианами и ошеломительно пахнущими цветами. Дом открывает неожиданные секреты, до поры хранившиеся в полутьме чердака. Поблизости заводится пугающий до дрожи Белый Морок, которого не боится только Генерал Хомяк, мужественный и немногословный. Кошка Фанни, гордая и неподкупная мать-одиночка, носит своим детям тропических бабочек. Таинственный мистер Хэмиш, приходящий с сильным ветром, кто он – друг или враг?Загадок всё больше, а ответов пока нет… Похоже, только дети, Лиса и Макс, оказавшиеся в самом центре этой невероятной истории, смогут собрать цельную картинку из рассыпанных пазлов – потому что детское сердце умеет видеть изнанку мира и любить, превозмогая страх.

Дж. Э. Шеверс

Магический реализм

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы