Она уже приготовилась изложить заранее заготовленную, стилизованную легенду о кузене из детства, с которым их разлучила жестокая судьба, но Катрин опередила её, бросив с замораживающей, надменной прямолинейностью:
– Мистер Кларк, – (имя красовалось не бейджике) – назовите вашу цену.
– Простите, мисс?
Катрин подняла на него серые глаза, в которых льдинкой светилось презрение:
– Какая сумма избавит от необходимости вести лживый диалог и сохранит нам всем драгоценное время?
– Тысяча долларов, – скрестил руки на груди мистер Кларк, окидывая Катрин дерзким взглядом.
Мередит чуть не присвистнула, когда Катрин небрежным кивком подтвердила сделку и с королевским спокойствие достала из сумочки требуемую сумму, положив перед ним пачку денег.
– Пишите адрес.
Ухмыльнувшись, Кларк щёлкнул авторучкой:
– Держите, – пододвинул он пальцами салфетку к Катрин. – Развлекайтесь, девочки! – глумливо подмигнул он им. – Желаю приятно провести время. Только не говорите Ливиану, что это я помог вам его найти.
– Не скажем, – заверила его Катрин. – Всего хорошего.
Мередит не оставалось ничего другого, как последовать за подругой.
– Вот ведь противный тип, – с омерзением передёрнула плечами Катрин. – Ты по-прежнему уверена, что это хорошая идея – встречаться с этим Ливианом?
– У меня с самого начала не было такой уверенности, а теперь всё стало только хуже. Но отступать после того, как ты обеднела на тысячу долларов я просто не имеют права. Полторы тысячи долларов за информацию, которую мы просто поленились поискать в справочнике, не дороговато ли, подруга?
– Я рада, если эти бумажки смогут помочь хоть кому-то.
– Бумажки?! Тысяча долларов?
Они с сестрой привыкли существовать вдвоём на триста пятьдесят баксов в месяц. И никогда не считали себя не нищими.
А тут выкинуть больше тысячи одним махом?
– Бумажки, – уверенно кивнула Катрин. – Не думай, что я не знаю цену деньгам. Просто… даже не знаю, как это тебе объяснить, Мередит. Когда заработаешь деньги – они по праву твои. А так? Я не могу воспринимать их как нечто мне принадлежащее. Я их не заработала, не заслужила. Даже не своровала. Мне просто плевать на них. Но я рада, если они помогут тебе что-то узнать о твоих родителях. Но ты не рада?
Мередит вздохнула:
– Призрачная ниточка, тянущаяся к гибели людей. Эта ниточка, может быть, приведёт нас к ключам, отпирающим чёрную дверь со страшными секретами. Я не уверена в том, что стоит ворошить прошлое.
– Хочешь отступить?
– Хочу. Но не отступлю.
11. Мередит. Ливиан Брэдли
Мередит хотела подкинуть Катрин в библиотеку по дороге, чтобы та не теряла времени даром.
Но подруга упёрлась:
– Мы едем бог весть куда, чёрт знает к кому. Что-то мне подсказывает, что этот Ливиан Санфил вовсе не мальчик из церковного хора.
– У тебя потрясающая интуиция!
– Язвить можешь сколько угодно, но я буду ждать тебя в машине. Если через час не появишься и не дашь о себе знать – вызову полицию.
– Может, не стоит так радикально?
Катрин лишь пожала плечами, как бы говоря: «Стоит».
Навигатор диктовал повороты согласно заданной программе.
Следуя ей, подруги заехали в район, сильно отличающийся от всех, что они привыкли видеть в Эллиндже.
Как оказалось, город не состоял целиком из карамели и сахара. Были тут ещё и такие, мрачные и серые, запущенные кварталы.
Унылые дома из мрачных бетонных блоков с подслеповатыми окошками тесно обступали дороги, напоминая пчелиные соты, лишенные мёда.
В местах, подобных этому, сразу познаётся истинное значение слова: «аура». Всё вроде бы в норме – асфальт, газон, дом, булочная. Но в воздухе витает безысходность и тоска.
Полное безразличие к жизни, к себе, к окружающим проглядывало через чахлую поросль травы на развороченных шинами газонах. Зияло ямами, выбитыми в асфальте. Поблескивало в осколках битого стекла.
– Ну и местечко! – скривилась Катрин. – Будь осторожна, – напутствовала она Мередит.
Запах нечистот, кошек и бензина стойко держался в воздухе.
Этот незабвенный аромат рефреном звучал на протяжении всей дворовой композиции, пока Мередит, сопровождаемая любопытными, недружелюбными взглядами местных кумушек, шла к подъезду.
На счастье Мередит, ничего похожего на домофон в подъезде не наблюдалось. Дверь была распахнута, являя миру обшарпанные стены с облупившейся зелёной краской.
В пролёте, уводящем на второй этаж, валялась обёрточная бумага и окурки. У основания лестницы, перед лифтом, отдыхала пустая бутылка из-под пива.
Но всё это были цветочки.
Ягодки начались в тот момент, когда Мередит нажала покорёженную кнопку вызова лифта.
Двери разошлись в стороны, за ними оказалась маленькая кабинка, метр на метр, с изрисованными чёрной краской стенами. Зеркало, зачем-то висящее здесь, было в таких разводах, что лица и не разглядеть.
Становилось страшно за обитателей этого дома – так свинячить психически здоровые люди не могли.
Мередит, выдохнула с облегчением, выскользнув на свободу.
Сверив ещё раз номер квартиры с указанными на бумаге цифрами, нажала на кнопку звонка. Раздалась мелодичная трель.