Читаем Хуан Дьявол 3 часть (ЛП) полностью

- Я верю, что Бог поможет тебе не совершить, но прояви волю. Не возвращайся в Сен-Пьер. Останься, подожди хотя бы рождения сына. Разве ты не чувствуешь, что с этим созданием появится надежда на новую жизнь?

Ренато опустил голову. Долгое время он раздумывал, копаясь в своей совести. Затем поднял глаза на Софию и отказался:

- Я живу лишь раз, мама. Хочу жить своей жизнью. Понимаю твою точку зрения, но пойми мою. Мне хочется жить своей жизнью, которая бы кипела в моих венах, а не ту, как ты хорошо выразилась, создали для меня. Только бы не совершать недостойных поступков или пытаться не совершать. Думаешь, я мало мучился? Поздно я понял правду своего сердца. Почему я был так слеп?

- И раз ты совершил ошибку, почему не принимаешь ее последствий?

- Потому что не могу, мама! Не могу довольствоваться этой легкомысленной и ограниченной жизнью, которую ты предлагаешь. Не могу стать рабом куска земли, букв своей фамилии. Я бы хотел, но не могу. Мои слова ничего не стоят, даже если ты вырвешь их из меня, как и клятвы, если поклянусь в том, чего не смогу выполнить. Не мучай меня, мама. Это бесполезно. Пусть свершится моя судьба.

- Ну почему твоей судьбе нужно лететь в пропасть?

- Потому что таковы все Д'Отремон, мама: жить и умирать ради страстей.

София не смогла остановить удаляющегося сына. С бесконечным отчаянием в глазах она смотрела ему вслед, а затем упала в кресло и зарыдала. Дверь спальни открылась, Баутиста извинился:

- Простите, что так вошел.

- Где Янина?

- Мне некого послать на ее поиски, я не нашел даже служанку, чтобы спросить у вас разрешения войти. Поэтому так вошел. Все гуляют, но с разрешения сеньоры, завтра я преподам им урок. Похоже демон вселился во всех. Никогда еще в Кампо Реаль не случалось такого. Но Янина немедленно вернется, сеньора. Уверен, она занята каким-то пустяком.

- Янина тоже наверху. Я видела своего сына, и поняла, что есть серьезная причина уволить ее.

- Если сеньор Ренато считает, что следует выкинуть всех, то в первую очередь сеньору Айме.

- Что ты говоришь?

- На той стороне дома нет света.

- Она отдыхает и спит. Не тебе ее судить. Понял? Я требую от всех большего уважения и почтения для жены сына. По крайней мере сейчас.

- Впредь я буду выполнять ваши приказания, донья София. Вы единственная хозяйка, которую мы признаем, мы верные и давние. За вас мы жизнь отдадим. Мы с племянницей это чувствуем. Конечно же, сеньор упорно стремится выгнать ее отсюда.

- Поищи ее, Баутиста, найди. Мне ничего не нужно.

- Сеньору тоже ничего не нужно. Он в столовой и сам себя обслуживает. Он пьет, как в худшие дни: один, и рюмку за рюмкой. В этом он отличается от хозяина дона Франсиско. Тот выпивал в хорошей компании. На праздниках, с друзьями, но как важный господин. Моя сеньора, пусть даже он грешил этим, но все равно был великим.

- Замолчи, Баутиста, делай, что говорю. Приведи Янину.

- Уверен, сеньора ошибается в Янине. Если сеньор и видел ее наверху, то только на секунду. Лишь маленькое любопытство. Руку отдам, что ее нет там, сеньора сама в этом убедится. С вашего разрешения.


Янины не было на территории хижин, где проходил негритянский праздник, где потные тела крутились в местных танцах, где, как пламя костра, трепетали желания, соединяясь в обнаженной любви и смерти. Пребывая в болезненным оцепенении, она шагала без направления, а затем словно подталкиваемая мыслью.

Она шла все быстрее, пока не обнаружила скрытый неровный путь на гору через скалы к самой высокой точке долины, рядом с изгибом ущелья, где скрывалась и пряталась среди большого утеса полуразрушенная хибара колдуньи Кумы.

Она сошла с пути, скрывшись среди зарослей, пока какая-то тень не прошла рядом и не исчезла. Долгое время она пыталась разглядеть ее в полумраке. В нее закралось подозрение, ей страстно захотелось пойти за ней, но когда все стихло, она подошла к хижине знахарки.

- Кума! Кто вышел отсюда? Я видела ее на дороге. Могу поклясться. Кума, скажи!

- Оставь меня! Мне нечего сказать… – волшебница резко высвободилась от руки, сжавшей запястье, и мрачно взглянула в искаженное лицо Янины. Затем с торжественным спокойствием, присущим ей, открыла кипящий котелок и погрузила горсть сухих трав в темное и зловонное содержимое.

- Кума, ответь на мой вопрос. Клянусь, тебе ничего не будет. Я твоя подруга, ты ведь знаешь, что подруга.

- Кума никому не подруга и не враг. Я служу тем, кто приходит сюда, и молчать об имени – моя первая задача. Зачем пришла? Поговорить о своем горе? Если хочешь, я выслушаю. Если хочешь, возьми лекарство, Кума знает, как найти его, хотя будет очень трудно. Если же пришла не за этим, то уходи.

Она скрестила руки перед затихшей Яниной, и долгое время обе стояли неподвижно. Затем Янина медленно вытащила серебряную монету из кармана и положила на засаленные доски стола:

- Я пришла оплатить последнее посещение, хотя и не должна, потому что ты ничем не помогла. Твой совет плохой, талисман – бесполезный, а молитвы не имеют силы.

- Ты положила лекарство в кофе хозяина?

- Нет, я боюсь. Он может заболеть, умереть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы
Ложь, которую мы крадем (ЛП)
Ложь, которую мы крадем (ЛП)

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература