Читаем КИЧЛАГ полностью

Следак оформил на подписку,Приставил плотную наружку,Спокойно съесть нельзя сосиску,Выпить гнева кружку.Бессменна оперская вахта,Надо наглухо залечь,Жизнь – прогулочная яхта –Дала сегодня течь.Схожу-ка к дяде Коле,Гремел он в южных городах,Теперь понятия на приколе,Теперь сухарь не при делах.Башку сломают опера –Зачем понадобился вор,Зависнуть надо до утра,Запишут беспонтовый разговор.На звонок ответа нету,Возня и шум за дверью,Закурил неспешно сигарету,Глазам своим не верю.Братва знакомая, с Одессы, –Объяснил момент бродягам,Совпали наши интересы,Предлагают стать варягом.Погреть на солнце пузо,Не пристало розыска бояться,На осколках бывшего СоюзаПросветлеет лагерное братство.Стучат на юг колеса,До Одессы – меньше перегона,К операм теперь вопросы,Теперь я точно вне закона.

ДЕТДОМОВЕЦ

Солнца раннего лучиСквозь пелену тумана,Прислал подельник кирзачиДля выполнения лагерного плана.Сапоги, конечно, не из хрома,Но послужат долгий срок,Сам я родом из детдома,От статьи отмазаться не смог.Адвоката приставило начальство,Не смог судью он озадачить,Мне предлагает государствоЗа детдомовскую пайку отбатрачить.Обменял на сахар сапогиИ на кучку разных сладостей,Не ел в детстве пироги,Видел много гадостей.Тащу арбу, как бык,Вожу горячие детали,Я с детства к карцеру привык,Часто в темную сажали.Бригада будет рада,Новичок уперся рогом,Я – как гильза от снаряда,Качусь по лагерной дороге.Сучий не писать диктант,Влиться в лагерное братство,Я на зоне вечный арестант,Больше некуда податься.Я от кузницы оглох,Как в самолете суперскором,Лучше б я в пакете сдох,Что нашли когда-то под забором.

ПРОЩАЙ, КИЧМАН!

Белеет ниточка вольфрама,Свет не гасят никогда,К концу подходит драма,В пойке булькает вода.Воровская выбрана дорога,Святое дело – чифирнуть,Соблазнов в жизни много,Тернист, неровен путь.Завтра примет осужденка,Приговор готов в суде.Прощай, подруга шконка,Прошлась ты тихо по судьбе.Прощай, стреноженный кичман!Отпустят шлюзы за порог,Жизнь – отложенный обман,Все больше рельсы поперек.Свет не гасят никогда,Чифир поставили на кон,Везут этапы поезда,Не спит столыпинский вагон.Столыпин тоже пьет чифир,Он этапу очень рад,На вахте дремлет конвоир,Обнял служивый автомат.У нас пошла по кругу пойка,Чифир глотают без нажима,Ждет размеренная двойка,Зона строгого режима.Белеет ниточка вольфрама,Как ни старайся – не задуть,От кичмана и до храмаНелегким будет путь.

СВИДЕТЕЛЬ ПРАВИЛЬНО ЛАСИТ…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия