В позиции «Киевлянина» не могло быть сомнений. Василий Шульгин пустил в ход свою обычную в таких случаях иронию:
Значит[,] все хорошо. Стоило объявить себя «ни от кого независимой», самостоятельной, и большевики, которые сузили украинскую территорию «от Карпат до Кавказа» – до размера «от Бахмача до Винницы», сгинут и пропадут. Стоило объявить себя «суверенной» и фабрики заработают, население станет платить налоги, крестьяне будут давать хлеб, украинские деньги перестанут прилипать друг к другу и еще кое к чему, смута и резня прекратятся. Стоило объявить себя «свободной» и обыски, облавы и административные высылки, самосуды и погромы прекратятся. <…>
Вот только одна неприятность. У вільной, незалежной, самостійной «від Карпат до Кавказа»,
Как нема? А Киев! Нет, Киев – тю-тю! Проклятый народ эти кияне. Что им не делаешь, а они ни с места! Как при Святославе, как при Богдане, от века до века называли себя русскими, так и в двадцатом веке, да еще при выборах в Украинское Учредительное Собрание назвали себя русскими Малой Руси, напомнили украинцам, что они тоже русские… и получили больше голосов, чем те украинцы, что про это забыли.
Шульгин, само собой, не преминул упомянуть о «немецком факторе» в деле украинской независимости{1120}
. Он вспомнил о книге Людвига Карьера (Ludwig Carrière) под названием «Die Kriegsziele der kämpfenden Völker» («Военные цели борющихся народов»), изданной в 1917 году в Берлине, и процитировал пассаж оттуда: «Путь – поразить Россию в самое сердце – ведет через Украину. Отделение остальных народов было бы для России болезненной операцией, но неопасной для жизни. Тогда как отделение Украины, если бы это удалось, уничтожило бы надолго силу России». (Цитату Шульгин слегка исказил, но практически без ущерба для смысла. В оригинале{1121} этот абзац звучал так: «Der Weg, Rußland ins Herz zu treffen, war oben gewiesen; er führt in die Ukraina. Während die Abtrennung der anderen Fremdvölker eine für Rußland schmerzliche, aber nicht lebensgefährliche Operation ist, ist es fraglich, ob Rußland die Abtrennung der Ukraina überleben würde; auf alle Fälle aber wäre seine Macht auf lange hinaus gebrochen»[43].) Но мнение автора книги – это одно, а реальная имперская политика – другое. Изучение немецких документов того времени (к которым Шульгин, естественно, не имел и не мог иметь доступа) свидетельствует не в пользу такой гипотезы. ГерманияРедактор «Киевлянина» явно не озвучивал, но, по-видимому, подразумевал напрашивающийся вывод: независимость Украины – немецких рук дело.