Читаем Киев 1917—1920. Том 1. Прощание с империей полностью

Вслед за Винниченко выступил один из тех, кто воздержался при голосовании – российский эсер Суховых. «Принципиально мы ничего не можем сказать против возглашения [sic] самостоятельности и не можем голосовать против этого. <…> Мы только считаем, что в момент, который переживает бывшая Российская Империя, из которой вышли великая русская революция и украинская республика – в этот момент этот шаг является недостаточно своевременным», – начал он{1107}. Ему не давали говорить, прерывая его криками, кашлем и шиканьем. Грушевскому стоило больших усилий дать возможность оратору закончить. «К федерации социалистических республик, о чем говорил председaтель рады народных министров Винниченко, – сказал в конце своей речи Суховых, – мы можем идти только через федерацию российских республик». Здесь ему устроили настоящую обструкцию. «Я не удивлялся[,] когда мне шикали в первой части моей речи, – добавил он, – но когда вы мне шикаете сейчас, то я имею полное доказательство моим словам, что большевизм уже здесь, в стенах рады»{1108}.

Было полвторого ночи. В заседании объявили перерыв до восьми часов вечера.

Примечательно, как сообщили об историческом заседании киевские газеты.

«Нова Рада» привела короткий репортаж о ходе заседания, полностью процитировала вступительную речь Грушевского, коротко сообщила о ходе и результате голосования, одной фразой отметила факт выступления Винниченко и ни слова не сказала о том, что выступил Суховых{1109}.

Репортаж «Последних новостей» заметно полнее. Полностью процитировав речь Грушевского (в переводе на русский), их корреспондент подробно осветил ход и результаты голосования (в частности, только благодаря ему мы знаем, кто именно голосовал против) и привел краткие конспекты речей Винниченко и Суховых{1110}.

В материале «Киевлянина» речь Грушевского приводится в сокращении, рассказ о процедуре голосования – с некоторыми подробностями, речь Винниченко – кратко, после чего почти дословно воспроизводится речь Суховых, занимающая в итоге более половины всего материала{1111}.

Заседание возобновилось 12 (25) января в 9 часов вечера. Начали с того же, на чём закончили минувшей ночью – с заявлений представителей фракций по результатам голосования. Первым от имени меньшевиков и Бунда выступил Либер, прочитавший длинную письменную декларацию, в которой пытался доказать ошибочность издания Универсала. Ему, естественно, устроили обструкцию. Чтобы установить спокойствие, Грушевскому пришлось пригрозить очистить зал от посторонней публики, оскорбляющей высокое собрание. Публика действительно вела себя по-хулигански, не гнушаясь ругательствами. Грушевского поддержал Писоцкий из фракции украинских социал-демократов, попросивший слова без очереди. Если публика, не члены Рады, продолжат вести себя недопустимо, то мы внесем предложение очистить зал от не членов Рады, сказал он.

После чего разразился министерский кризис.

«Наша фракція хоча й одноголосно вчора висловилась за Універсал, одначе ми не зовсім ним задоволені», – сказал Шраг, выступивший от фракции украинских эсеров. Он уточнил: эсеры считали, что необходимо переизбрать Малую Раду пропорционально составу Центральной Рады, заново сформировать Генеральный секретариат – то есть Раду народных министров – а также… передать власть на местах Советам депутатов{1112}.

Действительно, эсеры хотели внести положение о переходе власти на местах к Советам в текст самого Универсала. Утверждали, что таким образом они хотели перехватить инициативу у большевиков, которые надвигались на Украину (в прямом и переносном смысле). Теперь же они, будучи большинством в Центральной Раде, выдвинули требование об избрании нового кабинета, в котором они, эсеры, также составляли бы большинство{1113}.

Заявление украинских эсеров вызвало удивление у украинских социал-демократов, и от их имени с ответным заявлением выступил Гермайзе.

«Ви, т[овариші], злякалися, – сказал он. – Злякалися і одступили. Ви злякалися до того, що загубили свої сили. І ви post factum стараєтесь перехопити гасла російського большевизму і тим думаєте спасти своє становище. У нас цього нема. Ми не одступаємо. Ми віримо, що те, що було проголошено вчора, справді є життьова потреба. А у вас цієї віри нема, бо ви песімісти…» После чего заявил, что украинские социал-демократы отзывают своих представителей из Рады народных министров.

Шраг возразил на это, заявив, что «демарш» эсеров не есть акт недоверия, «а просто, що варяги зробили своє і повинні уступити місце їм»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой научный проект

Кровавый век
Кровавый век

Книга «Кровавый век» посвящена ключевым событиям XX столетия, начиная с Первой мировой войны и заканчивая концом так называемой «холодной войны». Автор, более известный своими публикациями по логике и методологии науки, теории и истории культуры, стремился использовать результаты исследовательской работы историков и культурологов для того, чтобы понять смысл исторических событий, трагизм судеб мировой цивилизации, взглянуть на ход истории и ее интерпретации с философской позиции. Оценка смысла или понимание истории, по глубокому убеждению автора, может быть не только вкусовой, субъективной и потому неубедительной, но также обоснованной и доказательной, как и в естествознании. Обращение к беспристрастному рациональному исследованию не обязательно означает релятивизм, потерю гуманистических исходных позиций и понимание человеческой жизнедеятельности как «вещи среди вещей». Более того, последовательно объективный подход к историческому процессу позволяет увидеть трагизм эпохи и оценить героизм человека, способного защитить высокие ценности.

Мирослав Владимирович Попович

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России

Вопрос об истинных исторических корнях современных украинцев и россиян является темой досконального исследования С. Плохия в книге «Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России». Опираясь на достоверные источники, автор изучает коллизии борьбы за наследство Киевской Руси на основе анализа домодерных групповых идентичностей восточных славян, общего и отличного в их культурах, исторических мифах, идеологиях, самоощущении себя и других и т. п. Данная версия издания в составе трех очерков («Было ли «воссоединение»?», «Рождение России» и «Русь, Малороссия, Украина») охватывает период начала становления и осознания украинской державности — с середины XVII до середины XVIII века — и имеет целью поколебать устоявшуюся традицию рассматривать восточнославянские народы как загодя обозначенные исконные образования, перенесенные в давние времена нынешние этноцентрические нации. Идентичность является стержнем самобытности народа и всегда находится в движении в зависимости от заданной веками и обстоятельствами «программы», — утверждает это новаторское убедительное исследование, рекомендованное западными и отечественными рецензентами как непременное чтение для всех, кто изучает историю славянства и интересуется прошлым Восточной Европы.

Сергей Николаевич Плохий

Современная русская и зарубежная проза
Непризнанные гении
Непризнанные гении

В своей новой книге «Непризнанные гении» Игорь Гарин рассказывает о нелегкой, часто трагической судьбе гениев, признание к которым пришло только после смерти или, в лучшем случае, в конце жизни. При этом автор подробно останавливается на вопросе о природе гениальности, анализируя многие из существующих на сегодня теорий, объясняющих эту самую гениальность, начиная с теории генетической предрасположенности и заканчивая теориями, объясняющими гениальность психическими или физиологическими отклонениями, например, наличием синдрома Морфана (он имелся у Паганини, Линкольна, де Голля), гипоманиакальной депрессии (Шуман, Хемингуэй, Рузвельт, Черчилль) или сексуальных девиаций (Чайковский, Уайльд, Кокто и др.). Но во все времена гениальных людей считали избранниками высших сил, которые должны направлять человечество. Самому автору близко понимание гениальности как богоприсутствия, потому что Бог — творец всего сущего, а гении по своей природе тоже творцы, создающие основу человеческой цивилизации как в материальном (Менделеев, Гаусс, Тесла), так и в моральном плане (Бодхидхарма, Ганди).

Игорь Иванович Гарин

Публицистика
Ницше
Ницше

Книга Игоря Гарина посвящена жизни, личности и творчеству крупнейшего и оригинальнейшего мыслителя XIX века Фридриха Ницше (1844–1900). Самый третируемый в России философ, моралист, филолог, поэт, визионер, харизматик, труды которого стали переломной точкой, вехой, бифуркацией европейской культуры, он не просто первопроходец философии жизни, поставивший человека в центр философствования, но экзистенциально мыслящий модернист, сформулировавший идею «переоценки всех ценностей» — перспективизма, плюрализма, прагматизма, динамичности истины. Ницше стоит у истоков философии XX века, воспринявшей у него основополагающую мысль: истина не есть нечто такое, что нужно найти, а есть нечто такое, что нужно создать.Своей сверхзадачей автор, все книги которого посвящены реставрации разрушенных тоталитаризмом пластов культуры, считает очищение Ницше от множества сквернот, деформаций, злостных фальсификаций, инфернальных обвинений.Среди многих сбывшихся пророчеств трагического гения — Фридриха Ницше — слова, произнесенные его Заратустрой: «И когда вы отречетесь от меня — я вернусь к вам».

Игорь Иванович Гарин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология