Читаем Кики и новое колдовство полностью

- Нет-нет, это я была первой! - вскричала Кики, не помня себя. Она просто не могла остановиться. Где-то в глубине души она сама поражалась своим словам и своему поведению.



- Вот же пристала... Сколько раз тебе повторять: я была первая! А ну отдай! - Девочка, зло сверкнув глазами на Кики, с силой дёрнула платье на себя.

Уи совершенно растерялась и только молча хлопала глазами.

- Ну и ладно, значит, не буду примерять. Я его покупаю. Сколько стоит? - Девочка, не обращая больше на Кики внимания, раскрыла сумочку.

- А... Ну... Эм... - Глаза Уи забегали, она посмотрела на расстроенную Кики, а потом вдруг произнесла окрепшим голосом: - Ах, извини! Я ведь договорилась с ведьмочкой заранее, что я ей его продам. Прости, что не предупредила тебя.

Кики от изумления вздрогнула всем телом. Уи повернулась к девочке и покаянно наклонила голову.

- Прошу прощения... Может, посмотришь что-то из других платьев? Я сделаю скидку.

- Ничего мне не надо! - Девочка резко развернулась и ушла.

Кики не знала, что и сказать, но тут Уи улыбнулась ей:

- Ну, ведьмочка, примеришь?

-Прости, я сама не знаю, что на меня нашло... Я же не могу его купить! - Кики, дрожа всем телом, попятилась.

- Не можешь - и не нужно. Я даю тебе его напрокат. Почему бы тебе не отдохнуть хоть полденёчка от того, что ты ведьма? Надень платье и прогуляйся немного.

- Н-но мне нельзя! Я же...

- Можно. И мне самой хочется посмотреть на нарядную ведьму.

- Но...

- Ну что ты всё мнёшься? Нет, конечно, заставлять тебя я не стану... - Уи взяла у Кики платье и собралась повесить его обратно на ветку.

- Я примерю! - вырвалось у Кики.

Кики надела платье с цветочным узором, обулась в белые туфельки, которые ей подобрала Уи, оставила на время Уи свои чёрное платье, туфли и помело и отправилась на прогулку. Она шла, пританцовывая и поворачиваясь, и при этом тихонько посматривала вниз, на подол, любуясь кружащейся юбкой.

Кики это так нравилось, что она шла и вертелась, снова и снова.

- Послушай, ты ещё долго собираешься так идти? Мы так до моря дошагаем. - Всё это время Дзидзи с довольным мурчанием семенил рядом, любуясь Кики, но, видимо, уже немного устал.



- Я перевожу нарядную себя! До "Посиделок у моря".

- А? "Посиделки у моря"? Ты серьёзно? Но это же очень дорогое заведение, туда взрослые ходят! Причём небедные...

Именно. Я займу там лучшее место, ближе всего к морю, и буду есть мороженое из вазочки-лилии. Я видела, там такое подают. Это будет шикарно, и я разом потрачу все свои деньги, которые так долго копила, ну и пусть! Сегодня особый день, и я буду есть ложечкой, как положено! И на колени положу кружевную салфетку! Это совсем не то что есть, стоя на улице. Пусть они там лижут свои мороженки, а я буду лакомиться мороженым!

- Ну да, действительно. Держать в руках мороженое, облизывать его языком - это так некрасиво смотрится!..

- Дзидзи, ты такой милый! - Кики наклонилась и погладила Дзидзи по спинке.


К безупречно белому зданию, в котором располагались "Посиделки у моря", примыкал сад, выходящий к морю, где стояли белые столики и плетёные стулья нежно-голубого цвета. Официант в белоснежном костюме проводил Кики к столику, стоявшему ближе всего к морю, и Кики аккуратно присела, как это делают взрослые красивые девушки. Она изо всех сил пыталась не показать, как отчаянно колотится у неё сердце, и попросила:

- Мне, пожалуйста, мороженое "Лилия"...

Вскоре ей принесли белую кружевную салфетку, серебряную ложечку и чашечку в форме только что распустившейся лилии, в которой лежало мороженое апельсинового цвета.

- Ты только посмотри! - тихонько сказала Кики Дзидзи. - Они положили в чашечку лепесток лилии! Как же красиво!

Дзидзи восторженно вздохнул. Кики взяла ложечку и начала аккуратно есть мороженое. Иногда она клала кусочек на кончик пальца и угощала Дзидзи. Мороженое было очень вкусным, и чем меньше его оставалось, тем вкуснее оно становилось. Закончив есть, Кики подперла щеку рукой и стала смотреть на море.

Она вспомнила, как Мими беззаботно смеялась, глядя в глаза Томбо, и попробовала так же жизнерадостно улыбнуться во весь рот, подражая ей. Но вокруг были одни лишь официанты, и они только тем и заняты были, что, выстроившись в ряд, стояли, как белые колонны.

По морю неспешно катились волны. На горизонте, поблёскивая на солнце, плыл белый корабль.

- Эх... - тихо вздохнула Кики. Она расправила подол юбки и чинно уложила руки на колени. "Дрожь не унять". Эти слова, словно сердце, стучали у неё в груди.

"О чём могли разговаривать Томбо и Мими? Когда Томбо болтает со мной, он только и говорит что о магии, с помощью которой летает помело, а с обычной девочкой он о чём будет говорить?"

Купальный сезон уже подошёл к концу, на пляже не было ни души. Кики была в таком замечательном платье, сидела в таком замечательном месте, сейчас непременно должно бы случиться ну хоть что-нибудь такое же замечательное, но... Уголки губ Кики потихоньку поползли вниз. Дзидзи, сидевший у её ног, зевнул во всю пасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей