Читаем Кики и новое колдовство полностью

- А разве ведьма непременно должна быть старой? Ты что, не знала? Я единственная ведьма в этом городе, но с тех пор как я ею стала, пошёл всего-то второй год. Мне пятнадцать лет.

- Нет, не знала... - Девочка надулась.

Кики посмотрела на неё повнимательнее. Ей было где-то лет десять, тоненькая, как спичка. Она просительно смотрела на Кики широко распахнутыми глазами.

- И всё-таки, пожалуйста! Отвези его! - Девочка осторожно вытащила из кармана свитера что-то четырёхугольное. Это оказался чёрный конверт.

До сих пор Кики не раз перевозила всяческие письма, но такой совершенно чёрный конверт она видела впервые. К тому же на нём даже не было имени адресата. Кики протянула было руку, чтобы взять его, но застыла в нерешительности.



- Это очень важное письмо, я обещала, что оно придёт сегодня. Именно сегодня, непременно!

- Хорошо, поняла. Так куда и кому его доставить?

- В парк на реке Большая.

- Парк? Ты про парк на острове?

- Да. Там будут играть две девочки. Мы договорились по дороге из школы, так что они должны быть там. Их зовут Така и Тон.

- Хорошо, поняла. Кстати, а тебя как зовут?

- Саки. Прекрасное имя! - резко ответила девочка. Она так пыжилась, что Кики не смогла сдержать улыбку. - Чего ты смеёшься?

- Да так, ничего. Просто настроение хорошее.

- Вот только давай без этого. Мне не нужно, чтоб ты улыбалась... договорились? Доставь письмо как положено. Открой рот пошире, сделай лицо пострашнее.

- А? Зачем?

- Ну... Короче, так надо. Ты же ведьма, можешь любую просьбу исполнить! Хорошо? Просто сделай, как я прошу. И спускайся не так медленно, как сейчас, а вихрем, как ураган, вжжих! По-ведьмински!

- По-ведьмински? - переспросила Кики. Она устало ссутулилась: она ведь настоящая ведьма, она иначе как "по-ведьмински" спускаться и не может... - Ладно. Доставлю.

Кики взяла конверт, подняла Дзидзи на руки и взлетела.

- Эта девочка такая фантазёрка... - с глубокомысленным видом пробормотал Дзидзи.


В парке на острове посреди Большой реки и в самом деле играли две девочки, как и сказала Саки. Они нарисовали на земле несколько кругов и прыгали по ним. Кики не стала изображать вихрь и ураган, а тихо опустилась рядом.



- Извините, вы подруги Саки? - окликнула девочек Кики, подойдя поближе.

Те обернулись, а потом переглянулись между собой.

- Ну да... Только мы, наверно, не подруги... - произнесла одна.

- Думаю, нет. А что тебе нужно? - удивлённо спросила вторая.

И вдруг обе девочки вскрикнули:

- Ой, ты же с неба слетела?

- Да, это была я. Вот вам письмо от Саки.

Девочки отпрянули от Кики и уставились на чёрный конверт в её руке.

- Прилетела по небу, в чёрном платье... Ты, случайно, не в-ведьма?

- Да, я ведьма, - кивнула Кики.

- А-а-а! - Девочки оглянулись, явно подыскивая пути для бегства.

- Эй! Постойте! Возьмите письмо!

- Не нужно нам! Не хотим! Это не нам! Обе девочки побледнели и замотали головой.

Они отступили на несколько шагов, резко развернулись и бросились наутёк.

- Да постойте вы! Что случилось-то?! - Кики побежала за ними вдогонку. Она обогнала их и встала, раскинув руки и не давая бежать дальше. - Хорошо, пусть оно вам не нужно, но убегать-то зачем? Это же от вашей подруги письмо!

- Но ты же ведьма!

- Подруги так не поступают!

У Кики даже голова закружилась. Похоже, весь этот шум был из-за письма, которое она привезла.

- Мы ничего плохого не сделали!

- Это всё Саки, ей нравится всё портить!..

- Ага! Она рассердилась, когда мы подружились...



А ведь мы совсем не хотели с ней ссориться! Мы ей предлагали: давай играть все вместе! Втроём же веселее, чем вдвоём!

Девочки тараторили наперебой.

- А она после этого начала мне говорить всякие гадости про Тон!

- Да, а мне она говорила гадости про Таку! И это ещё не всё! Мы втроём вели "дневник дружбы", а она его спрятала!

- И говорит, что это не она, но врёт же!

- Ага! Она врушка! Рассказывает учителям о том, чего не было, а нам потом от них влетает!

- А сегодня в школе она кричала, что она на нас проклятие нашлёт! Сказала, что пришлёт нам с ведьмой проклятое письмо... Что её ведьма научила ж-жутко древнему проклятию!

Поначалу голоса девочек были робкими и дрожали, но чем больше они говорили, тем увереннее становились.

- А ты? Как ты можешь так поступать? Ничего не знаешь, а привезла нам это письмо...

- Да ещё и проклятию её научила!

Девочки неприязненно смотрели на Кики, казалось, вот-вот в драку полезут.

Но хуже всех сейчас было самой Кики. Она всего лишь прилетела по просьбе и никак не ожидала, что её за это засыплют упрёками... В душе Кики поднялась волна непонятного чувства. Поначалу это была досада, потом печаль, и в конце концов Кики охватил гнев.

- Ясно, - только и бросила Кики, развернулась и ушла.

- Эй, Кики, постой! - Дзидзи вприпрыжку догнал её. - Слушай, может, я и не прав, но ведь может оказаться, что эти девочки тебе неправду говорят! Может, это просто самое обычное письмо!

- Мне уже всё равно. Обычное-необычное... Я этот заказ выполнять не собираюсь. Верну письмо обратно, и всё. - Кики резким рывком вскочила на помело и взмыла в воздух. Дзидзи поспешил вцепиться в юбку Кики.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей