Читаем Кики и новое колдовство полностью

— Ну, тогда, если у тебя что помнется, принеси мне. Любую вещь я выглажу так, что будет как с иголочки!

Кики кивнула и помахала рукой.


Вверху, в небе, дул ласковый легкий ветерок, и воздух здесь был словно чуточку голубоватым, не таким, как внизу, на земле.

Кики вспомнила тот день, когда ее мать, Кокири, стала учить ее летать: в тот день ветер тоже дул такой же нежный. Кики включила висящее на черенке радио, и раздался голос диктора:

— Погода сегодня просто чудесная! Предлагаем вам ненадолго отложить дела и полюбоваться голубым небом под звуки «Облачного вальса».

Кики летела вперед, выписывая в воздухе широкие дуги в такт музыке. Ленточка в ее волосах реяла в воздухе, тихо шелестя на ветру, бумажный сверток в руке издавал деликатный шорох.

— Давай сделаем небольшой крюк?

— Зачем? — спросил сидящий сзади Дзидзи. Кики не ответила ему, просто начала понемногу забирать влево. — А, понял. Хочешь посмотреть на тех летунов, про которых Соно рассказывала?

— Да, совсем немножко. Только взгляну, — смущенно рассмеялась Кики.


Кики летела на запад, к побережью. Море было спокойным, шум волн до Кики не долетал. Ведьмочка перевела взгляд туда, где песчаный пляж заканчивался, и увидела, что там, где напротив берега вздымаются отвесные обрывы небольшой горы, над которой реет что-то вроде красно-белых платков.

— А, вот они где!

Кики полетела было вперед, потом, немного подумав, свернула и подлетела к горе уже со стороны моря, словно бы ей было по дороге.

— Дзидзи, вздыбь шерсть на спине, так ты будешь лучше смотреться.

— Зачем?

— Ну так на тебя же все смотреть будут.

— И что?

— Пф-ф, Дзидзи, ты вредина!

— Что, хочешь покрасоваться перед ребятами? Ладно, понял, помогу чем смогу.

— Чтоб тебя, Дзидзи…

Тем временем до горы уже было рукой подать. По крутому склону бежал мальчик с огромными белыми крыльями за спиной, он подпрыгивал, пытаясь взлететь. На солнце сверкнули хорошо знакомые Кики огромные очки.

— Это Томбо! Так и знала, что он здесь! — Кики невольно рассмеялась, так ее обрадовало, что предчувствие оказалось верным.

Томбо взлетел вверх. Но тут с моря налетел внезапный порыв ветра, Томбо тряхнуло, накренило и потащило в вбок.

— А-а-а! — закричала Кики.

— И-и, не могу на это смотреть! — взвизгнул Дзидзи.

Томбо, услышав их голоса, поднял голову?

— Ой, Кики, ты, что ли?

Но тут крылья Томбо опять заломило набок.

— Эй! Вправо! Правее возьми! Лови ветер! — закричала Кики во весь голос, и сама — шух! — нырнула вниз и полетела сбоку от Томбо.

— Ловить ветер… Я ж не умею-у!

Томбо швырнуло было высоко вверх, но он тут же снова потеряла высоту.

Кики догнала его и опять пристроилась сбоку.

— Чтоб поймать ветер, надо сменить направление? На сколько градусов? — прокричал Томбо. Он никак не мог начать лететь ровно и то нырял вниз, то закручивался, едва не опрокидываясь.

Кики, отчаянно стараясь не отстать, объяснила:

— Понимаешь, у ветра есть форма…

— Форма?! Какая?

— На словах это не расскажешь. Его же не видно, его нужно почувствовать. Положись на ветер, положись на свое тело. А, вот опять крепчает, давай сюда, сюда! — Кики поманила Томбо рукой.

— Подожди!.. — Томбо забил ногами, словно плывя по воде.

— Да, во-от так вот. Расслабься, оседлай ветер, стань ветром. Ну! Ну вот так, давай вместе, хоп, хо-оп!

Кики мягко взмыла вверх, Томбо, косясь на нее, повторил за ней.

— Да-да, вот так. Ну, ты понял, да? Это как на волне кататься. Вот, опять порыв! Фу-ух, хоп! — Кики выровняла помело, раскинула руки, как птичьи крылья, и полетела вперед. Томбо следовал за ней. — Вот, так и держись! Ты молодец, у тебя все получается!

— Угу, — кивнул Томбо и продолжил лететь с сосредоточенным видом.

— Кстати, Томбо, а как ты будешь приземляться?

— Не знаю! Я об этом еще не думал!

— Какой ты беспечный… Ладно, ничего. Повторяй за мной, двигайся туда, куда тянет, следуй по ветру, мягко, медленно, и — круть! — поворачивай, — громким голосом направляла Кики Томбо, летя перед ним. — Да, вот так, теперь снижайся, медленно и плавно, как будто сам собой…

Кики удостоверилась, что Томбо благополучно приземлился, а затем и сама полетела вниз, направляясь к верхушке утеса.

— Уф, обошлось, он сумел спуститься… Но что хорошего в том, что он летать научился? Я тут подумал: а вдруг и обычные кошки тоже летать научатся? Тогда я перестану быть особенным котом… Это же беда будет! — ворчливо пробормотал Дзидзи себе под нос.

— Что за ерунду ты болтаешь? Держись бодрее, будь на высоте! — одернула его Кики.

На вершине скалы стояли двое, нет, трое в таком же летном обмундировании, как у Томбо, и махали руками:

— Сюда, Кики, сюда!

— Эй!

— Вперед!

Один из голосов явно был девчоночьим. Приглядевшись, Кики узнала Мими. В прошлом году Кики взялась перевезти ее письмо, но по дороге подсмотрела в него, и все это едва не обернулось неприятностями. Но зато благодаря этому случаю Кики и Мими подружились.

— Кики, Кики, лети скорее сюда! Я тоже хочу с тобой вместе полетать! — изо всех сил махала руками Мими. Светло-розовый шарфик, повязанный вокруг ее шеи, полоскался на ветру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей