Читаем Кики и новое колдовство полностью

— Говорят, что пристроить на время котенка — невелик труд, но на деле это довольно непросто… — Судзуно с беспокойством взглянула на Кики. И тут Дзидзи громко замяукал: «Мяу! Мяу!» Это означало: «Давай возьмем, почему нет?»

— Но мы же собирались к Мори лететь, — обратилась Кики к Дзидзи так, чтобы понять ее мог только он.

— Возьмем с собой, что тут такого? Я вовсе даже не против. — Дзидзи был необыкновенно отзывчив и сговорчив.

— Твой кот так мяучит, он, видимо, против? — спросила Судзуно.

— Нет-нет, это он так радуется. — Кики стало смешно.

— Прекрасно, просто камень с души. Бэл, послушай, вот этот взрослый котик возьмет Бэти на время к себе пожить. Только до того времени, пока ты не выздоровеешь, не дольше.

Бэл открыла глаза, посмотрела на Дзидзи и, тихонько кивнув, отпустила Бэти. Обретя свободу, котенок тут же вспрыгнул на свободное плечо Кики.

— Огромное спасибо, ты мне так помогла! — Судзуно вздохнула с облегчением и расправила плечи.


— Я еще с утра позвонила Мори и пообещала ей, что прилечу сегодня. А теперь еще эту кроху с собой везти… — ворчала Кики по дороге домой. Дзидзи самозабвенно играл с Бэти, что было на него совсем не похоже, и Кики это не нравилось. К тому же она только сейчас поняла, что Дзидзи может общаться с другими кошками на незнакомом ей языке, и это ее тоже слегка задевало. — Прямо не знаю, что делать.

— Да ничего же не случилось. Бэти еще совсем котенок, но котенок разумный, хлопот никаких не доставит, и весит она совсем немного… — Дзидзи потянулся к Бэти, словно говоря «все будет хорошо».

— То есть этот котенок — кошечка? — уточнила Кики.

— Да, — ответил Дзидзи и резко отвернулся.

— Тогда все ясно, — усмехнулась Кики.


— Ой, приве-е-ет! Я тебя ждала! — Мори стояла перед домом и смотрела, как Кики спускается вниз, она тут же подбежала к ней с сияющим лицом.

— Вот только я не очень тяну на городскую девочку… — сказала Кики, пожав руку Мори.

— Да не важно это все! Я просто рада тебя видеть! Давай проходи! — Мори распахнула дверь дома.

Кики хотела было войти, как вдруг откуда-то сверху ей на голову дождем посыпались паданцы.

— А, это Яа с тобой так здоровается!

Кики взглянула вверх и увидела, что мальчик сидит на том же дереве, что и в прошлую их встречу. Он держался там так крепко, словно сросся с деревом, и качался вместе с ветками туда-сюда.

— Ох, я же совсем забыл, что он тоже тут! — взвыл Дзидзи.

— Ой, у тебя теперь две кошки? Маленькая, видно, родилась недавно?

— Нет, я взяла ее на время, меня попросили присмотреть за ней…

Мори крикнула, глядя вверх:

— Эй, Яа, спускайся давай! Твоя любимая ведьмочка прилетела!

Яа начал проворно спускаться. Оба котика поспешили скрыться в кустах.

— Привет, — сказала Кики. Яа, который уже успел спуститься на землю, молча подпрыгнул в ответ. — Надо же, как высоко ты умеешь забираться! — Кики погладила Яа по голове.

— После то встречи с ним совсем сладу не было, только и ныл: «Хочу да хочу научиться так же летать».. Но потом все-таки понял, что это невозможно, и с удвоенно силой начал лазать по деревьям.

— Ага! Я теперь умею залезать высоко-высоко! Так высоко могу залезть, что даже луне могу руку пожать! Здорово, правда? — Яа шагнул вперед и гордо выпятил грудь.

— Да, в самом деле здорово, — рассмеялась Кики.

— И так — каждый день… Ладно, пойдем внутрь, чаю попьем.

Мори зашла в дом. За ней последовали Кики и Яа, а за ними, крадучись и как можно тише, чтобы Яа не заметил, внутрь пробрались Дзидзи и Бэти.

— Ух ты! — невольно вырвалось у Кики, стоило войти в дом.

Если снаружи все уже было окрашено в осенние цвета пожухло травы и листвы, то внутри домик напоминал весеннюю полянку. На салфетках и скатерти были вышиты яркие цветы. На небесно-голубых занавесках красовались сшитые из лоскутков бабочка и божья коровка. На бледно-зеленом ковре лежала подушка, цветом напоминающая бело-розовый клевер, а низенький белый столик напоминал спустившееся к земле кучевое облако. В корзинке на столике лежали теплые булочки.

— Как замечательно! Кто все это сделал? — восхищенно спросила Кики.

— Хи-хи-хи! Я! — улыбнулась Мори. — У меня свободного времени много, вот я и сижу с иголкой.

В уголке стояли сплетенные из соломки тапочки. Висевшая на стене шляпке была украшена яркими вязаными цветами и фруктами и смотрелась необычайно прелестно.

Кики невольно вспомнила собственную комнату. Занавесками ей служили хлопчатые мешки из-под муки, сшитые попарно, в остальном все оставалось так же, как было в ту пору, когда дом служил амбаром. Сонно намекала ей, что неплохо было бы навести какой-никакой уют, но Кики считала, что занавесок вполне достаточно.

Ведьмочка нередко дулась из-за того, что ей приходится постоянно носить черное, ведь ей, как любой девочке, время от времени хотелось принарядиться. А тут она вдруг словно впервые увидела, что украшать можно не только себя! У Кики будто пелена с глаз упала.

— Мори, ты такая молодец!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей