К о т о в с к и й. Вы хотите сказать «приятно»? Я тоже очень рад. Садитесь, пожалуйста… Будьте как дома. Ну, а как относительно моей просьбы?.. Берете вы обратно уволенных рабочих?
П о п а н д о п у л о. Беру… Честное слово, беру. Всех до одного.
К о т о в с к и й. Жаловаться властям больше не будете?
П о п а н д о п у л о. Я извиняюсь, господин Котовский.
К о т о в с к и й. Завтра утром рабочие должны приступить к работе.
П о п а н д о п у л о. Можете быть уверены. Как у вас в кармане.
К о т о в с к и й. Смотрите же. Теперь возьмите трубку… нет, эту.
П о п а н д о п у л о. Зачем? Это же…
К о т о в с к и й. Знаю. Снимайте. Звоните.
Дрожащей рукой Попандопуло берет ручку телефона.
К о т о в с к и й. Говорите, пан комендант: у меня Котовский.
П о п а н д о п у л о. У меня Котовский…
Котовский перерезает провод.
Комендант вскакивает, держа телефонную трубку.
К о м е н д а н т. Алло! Алло! Пан Попандопуло! Алло! Что вы сказали? Алло!
Выбегает из кабинета, на ходу отстегивает кобуру, кричит:
— За мной!
Из подъезда выходит Котовский со своими спутниками. Все неторопливо садятся в пролетку.
К о т о в с к и й
Х о р у н ж и й. Слушаюсь, пан полковник.
Пролетка уезжает. Почти одновременно в другом конце улицы появляется во главе с комендантом петлюровский отряд.
Х о р у н ж и й. Ложись! Беглый огонь!
И свои начинают палить по своим.
Из подъезда большого дома по одному выходят переодевшиеся в штатское Котовский, Дембу и Крешюн.
Расходятся в разные стороны. Котовский сворачивает за угол и на ходу прыгает в проходящий трамвай. Пробирается к передней площадке вагона. Вдруг чувствует чью-то руку в кармане. Толкает вора, тот летит по проходу и падает у ног кондуктора.
К р и к и. Вор!
— Ой, вор!
— Люди!
— Держи вора!
Котовский наклоняется над вором, всматривается.
К о т о в с к и й. Пупсик?!
П у п с и к. Я, Григорий Иванович!
Г о л о с а. Остановите вагон!..
— Вора поймали!..
К о т о в с к и й
Публика возмущена:
— Какие могут быть извинения…
— Это же ворюга, он к вам лез в карман, я сам видел вот этими глазами.
К о т о в с к и й. Вам показалось.
П а с с а ж и р. Это нахальство. Вы оказываете вору протекцию.
Трамвай остановился. Котовский пропускает Пупсика вперед и выходит вслед за ним. Вагон трогается с места.
П у п с и к. Григорий Иванович, возьмите меня к себе. Я при вас что хотите буду делать…
К о т о в с к и й. А воровать кто будет?
П у п с и к. Не я. Честное слово, Григорий Иванович, я вам фирму не запачкаю. Возьмите меня, Григорий Иванович.
К о т о в с к и й. Подумаю.
Звякнул дверной колокольчик.
Котовский входит в молочную «Рио-де-Жанейро».
За прилавком снова появляется хозяин в клеенчатых нарукавниках.
Х о з я и н. Опять этот каторжник!
К о т о в с к и й. Здравствуйте.
Х о з я и н. Ну, здравствуйте. Хотите фунт масла?
К о т о в с к и й. Нет, спасибо.
Х о з я и н. Нет? А что вы хотите? Может быть, голландского сыру?
К о т о в с к и й. Нет.
Х о з я и н. Нет?
К о т о в с к и й. Нет. Я хочу, чтобы вы…
Наклоняется через прилавок, шепчет что-то на ухо.
Х о з я и н. Вот оно что… Знаю, конечно. Он меня предупредил. Так вы — Котовский! Почему же вы мне тогда не сказали?!
К о т о в с к и й. А если бы я сказал — мне бы это помогло?
Х о з я и н. Положим, нет, все равно не помогло бы. Ну, идемте.
В маленькой чердачной каморке Харитонов и Котовский.
Х а р и т о н о в. …Он не только восстановил всех на работе, но даже заплатил за прогул.
К о т о в с к и й. Об этом я его не просил.
Х а р и т о н о в. Очевидно, ты на него произвел такое неотразимое впечатление, что он решил сделать даже больше, чем ты просил… Гриша, помнишь, как ты хотел собрать тысячу наших молдаванских дядьков?
К о т о в с к и й. Помню.
Х а р и т о н о в. Нам нужен в тылу у белых отряд…
К о т о в с к и й
Х а р и т о н о в. Да.
К о т о в с к и й. Кавалерийский отряд?
Х а р и т о н о в. Да.
К о т о в с к и й. Подвижная группа, которая будет как молния перебрасываться из одного места в другое… будет громить тылы… разрушать связи между частями…
Х а р и т о н о в. Да-да.
К о т о в с к и й. Боевой, маленький отряд, где каждый человек — герой…
Х а р и т о н о в. Да.
К о т о в с к и й. И ты — комиссар отряда!
Х а р и т о н о в. Да.
Грохот взрыва.
За первым — второй, третий, четвертый. Взлетает на воздух артиллерийский склад.
Быстрая смена кадров:
…Проносится галопом отряд Котовского.
…Летит под откос поезд.
…Как ветер, летит по холмам и долинам, по лесам и лугам конница Котовского. Неудержимо несутся конники… и за ними остаются пожарища, усеянные трупами врагов поля.
И с каждым разом отряд становится все больше и больше.
Стремя в стремя, рядом, дерутся Котовский и Харитонов.