Читаем Киргизские народные сказки полностью

На следующий день собрались девушки со всех концов ханства, и хан задал им три загадки:

— Какое расстояние между востоком и западом? Какое расстояние между землей и небом? Какое расстояние между правдой и ложью?

Задал хан три загадки и разрешил девушкам думать три дня.

Прошло два дня, а девушки все еще не могли разгадать загадок. На третий день по дороге ко дворцу хана встретилась им бедная девушка, собиравшая хворост.

— Сестры мои, — обратилась она к ним, — третий день вы чем-то встревожены. Что случилось? Расскажите мне, может быть, я сумею вам помочь.

— Незачем тебе это знать, — заносчиво ответили богатые девушки. — Твое дело собирать хворост.

— Зачем ее обижать? — сказала одна из них и рассказала, что с ними случилось.

— Сестры мои, возьмите меня с собой, — сказала бедная девушка.

Все сначала посмеялись над ней, потом подумали и решили взять с собой.

Вошли они во дворец, и хан спросил:

— Кто из вас разгадал мои три загадки?

Никто не мог ответить, и все стояли, опустив головы.

Тогда выступила вперед бедная девушка и сказала:

— Хан мой, ваши загадки я разгадала. Между востоком и западом расстояние одного дня пути, потому что солнце восходит на востоке утром, а заходит на западе вечером: расстояние между небом и землей нетрудно охватить глазом: поднимешь глаза — увидишь небо, опустишь их — увидишь землю. Третью загадку отгадать тоже легко: расстояние между ложью и правдой всего лишь в четыре пальца — от уха до глаза. Наше ухо часто слышит ложь, но глаза видят правду.

Приближенные хана удивились — никто не ожидал, что беднячка окажется умнее знатных девушек. Хан решил продлить испытание:

— Я задам всем еще три загадки. Разгадайте их, и только тогда я скажу, на ком женюсь. Что такое му́ка? Что такое печаль? Что такое позор?

И на этот раз хан дал три дня сроку. Но ни одна из богатых девушек не могла разгадать загадки. На третий день бедная девушка пришла вместе со всеми во дворец и сказала:

— Повелитель, я разгадала и эти твои три загадки: му́ка — это болезнь, печаль — нужда, позор — воровство.

Хан остался доволен таким ответом и женился на бедной девушке.

На руках у нее были мозоли, одета она была в лохмотья. Хан повелел умыть ее и переодеть в нарядные одежды.

Так бедная девушка стала ханшей. Она давала мужу умные советы, и он всегда следовал им. Но жену предупредил:

— Кроме меня, никому другому советов не давай.

Она обещала исполнить его требование.

Но однажды все-таки, по своей доброте, ханша помогла своим советом провинившемуся джигиту избегнуть наказания.

Хан сразу понял, что это жена помогла джигиту, но желая проверить свою догадливость, стал допытываться:

— Кто дал тебе умный совет? Если не расскажешь, я тебя повешу.

Испугался джигит и сознался, что помогла ханша.

Хан в гневе объявил жене:

— Ты поклялась никому не давать никаких советов. Но не сдержала слово и помогла виновному джигиту. Если не можешь быть мне верной женой, уезжай. Разрешаю тебе взять с собой то, что больше всего любишь.

— Хорошо, — ответила жена. — За щедрость спасибо. Но перед тем, как мы расстанемся, исполни мою просьбу: в последний раз поешь вместе со мной.

Хан согласился. Жена приготовила вкусный ужин, принесла кумыс, незаметно подмешала туда хмельного. Хан много пил и когда опьянел, уснул.

Тогда жена приказала оседлать лучшего коня, села на него, перед собой посадила спящего мужа и выехала из дворца.

К утру приехала она с мужем в другой город. Только там спящий хан пришел в себя. Увидел он, что находится в чужом городе, испугался и спросил жену:

— Что ты со мной сделала?

— Муж мой, — ответила умная жена, — ты прогнал меня, но разрешил взять с собой то, что я больше всего люблю. Так я и сделала. Оставила твой дворец, но взяла с собой тебя, потому что люблю тебя больше всего на свете!

Хана тронула такая любовь и находчивость жены, и он вернулся с нею домой. С тех пор хан стал относиться к умной жене с еще большим уважением и ничего не предпринимал без ее совета.


Пять бед осторожного Чакабая



Как-то под вечер в аул Сарыташ наведались два старика. Возвращались оба из дальнего странствия. Пока варилось мясо для угощения, стали они рассказывать обо всем, что успели повидать на свете.

Один из них сказал с укоризной:

— Эх, люди, люди! Когда одного барана у вас украдут, вы кричите так, что через горы слышно. А вот рядом с вами ханство украли, а вы не знаете об этом.

Услышал это богатый Чакабай и похолодел от страха.

«Пока я здесь сижу, — подумал он, — нападут воры на аил, лишат меня всего богатства, и останусь я нищим».

Не дождался Чакабай угощения, вышел потихоньку из юрты и помчался домой. Проехал он большую часть пути; осталось только ущелье проехать, и тут с ним случилась первая беда.

Едет Чакабай по тропинке. Только налево горы высятся, а направо — обрыв глубокий. Как всегда, после заката из ущелья в долину ветерок дует, сухой травой шелестит, камушки с горных склонов сдувает. Вот один скатился — и прямо под копыта. Придержал Чакабай коня, стал оглядываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги