...гонец от далекого Южного моря... - Гонец из Наньхая (нынешняя провинция Гуандун) привез ханьскому императору Хэ-ди (89-105) плоды личжи. В действительности же автор, как видно их последующих строк, имеет в виду тот известный факт, что по приказу танского императора Сюаньцзуна (годы царствования 713-755) к столу его возлюбленной Ян Гуйфэй привозились с далекого юга любимые ею плоды личжи. Для этого из столицы до берегов Южно-Китайского моря были учреждены почтовые станции, и гонцы, рискуя жизнью и загоняя коней, день и ночь скакали по этому тракту, доставляя к столу императорской фаворитки ее любимое лакомство.
Боясь людей.
...за тысячи ли от отчизны... - То есть бесконечно далеко от родных мест. Поэт в это время жил в провинции Сычуань, а его родные места - окрестности столицы.
...не жду, чтоб копыта коней простучали. - То есть "не жду приезда гостей".
Весенней ночью радуюсь дождю.
Чэнду, - Вплоть до настоящего времени главный город провинции Сычуань. В танские времена его называли "Южной столицей" (Наньду).
Отправляюсь из Ланчжуна.
Ланчжун - город на реке Цзялинцзян в современной провинции Сычуань.
...я тороплюсь скорей домой прийти... - После трехмесячного пребывания в Ланчжуне поэт торопился домой, к семье, находившейся в это время в Цзычжоу (в той же провинции Сычуань).
Выражаю свое беспокойство.
...опять беспорядки в китайской столице... - В октябре 763 г. туфани, тибетские племена, совершили набег на Китай и ворвались в столицу Чанъань, но знаменитый генерал Го Цзыи, подавивший мятеж Ань Лушаня, прогнал их.
Суйская династия (589-618 гг.) - предшествовала династии Тан.
Песня о реке около Ланчжоу.
Цзялин - река Цзялинцзян.
Вечерний холодок.
Забили барабаны... - Удары барабанов городской стражи отмечали наступление ночи; после этого ворота города запирались и движение на улицах прекращалось.
Записал свои мысли во время путешествия ночью.
...и над Великой рекою... - Речь идет о реке Янцзыцзян, вниз по которой из Чэнду медленно передвигался на джонке Ду Фу с семьей.
Ныне ж мое положенье... - Положение Ду Фу в это время было чрезвычайно тяжелым: с государственной службы он ушел, не выдержав царившей среди чиновничества атмосферы взяточничества, низкопоклонства, взаимной вражды и подозрительности, здоровье его непрерывно ухудшалось, денег не было, и будущее было совершенно неясно.
Полночь.