Читаем Китайская классическая поэзия полностью

На башне - речь идет о башне в городе Куйчжоу, на берегу Янцзыцзяна в восточной части провинции Сычуань, где Ду Фу прожил около двух лет (766-768). Это был период последнего мощного прилива творческих сил поэта, еще не старого - ему было 55 лет, - но тяжело больного и надломленного жизнью. В Куйчжоу Ду Фу написал около 430 стихотворений.


О чем вздыхаю.


Удэ и Кайюань - названия годов правления танских императоров Гаоцзу и Сюаньцзуна, когда в стране царил мир. Удэ - 618-626 гг., Кайюань - 713-741 гг.


Поднявшись на высоту.


Великая река - Янцзыцзян.


Это стихотворение написано Ду Фу во время его последних скитаний по Янцзыцзяну, и мотив поздней осени в природе сочетается с мотивом осени его жизни. Стихотворение считается китайскими критиками чуть ли не лучшим семисложным "люйши" не только в творчестве Ду Фу, но и во всей китайской поэзии, написанной в этом размере.


Ночью.


Удары вальков я с трудом различаю... - Поэту рисуется такая картина: на берегу реки женщины стирают при свете луны, ударяя вальками о камни.


Вторично цветут для меня хризантемы... - Поэт второй год находился в юго-восточной части провинции Сычуань (в 765 г. он был в Юньане, а в 766 г. - в Куйчжоу), и таким образом он вторично видит здесь цветение южных хризантем.


...дикие гуси письма не приносят... - По старинной легенде, перелетные гуси доставляют письма. Подробности см. в примечании к стихотворению Ли Бо "Су У".


На звезды гляжу... - Букв.: "на Волопаса и Ковш" (Большую Медведицу).


Серебряная река - Млечный Путь.


При виде снега.


Снег с севера врывается в Чанша. - Чанша - столица провинции Хунань. Снег здесь редкость.


Мэн Цзяо (751-814)


Лю Юйси (772-842)


Бо Цзюйи (772-846)


Написал при расставании о траве на древней равнине.


Опять провожаем мы знатного юношу в путь. // Травы этой буйством печаль расставанья полна. - Опять, то есть так, как проводили знатного юношу в далекий путь в стихах древнего поэта. Знатный юноша, отправляющийся в путь, и буйство травы - нарочитое заимствование из "Чуских строф", поэзии IV-III вв. до н. э.


Брожу в ущелье у Шимэнь цзянь - потока Каменных Ворот.


Шимэнъцзянь - находится на западном склоне горы Лушань в нынешней провинции Цзянси. Говорят, что когда-то Хуэй-юань и все те, кто с ним... - Хуэй-юань - буддийский наставник времени государства Восточная Цзинь, основатель сообщества Белого Лотоса. Государство династии Восточная Цзинь существовало с 317 по 420 г.


Посетив Сянъян, думаю о Мэн Хаожане.


Перейти на страницу:

Похожие книги