Читаем Китайский агент полностью

- Совершенно с вами согласен, юноша, - кивнул он и дружеским тоном добавил: - На сей раз вам тоже не повезло...

Взглянув из-за плеча инспектора, Джерри увидел, что "Конфуций" остановил такси и влез в машину. Корнелл с облегчением вздохнул. Этого китайца всегда можно обнаружить у их торговой миссии. Корнелл был уверен, что "Конфуций" его не узнал. Когда секретные агенты красных всерьез берутся за дело, с ними лучше не связываться.

Старший инспектор Кроппер похлопал его по плечу.

- Не расстраивайтесь, молодой человек, право, не стоит!

Еще раз извинившись, Джерри развернулся и пошел обратно к отелю.

- Забавный старик... - пробормотал он и, оглянувшись, увидел, что тот идет следом за ним.

Теперь уже Джерри Корнелл не сомневался, что чертежи у Ходкисса. Только потому "Конфуций" рискнул пойти на такой шаг, как похищение Мэвис Минг. Другого объяснения нет.

Когда Джерри вернулся в отель, Мэвис сидела на полу и, всхлипывая, рассказывала Ширли Уотерс о случившемся. Ширли сочувственно слушала ее, а вокруг сконфуженно переминались с ноги на ногу несколько человек. Одеты они были в черные пиджаки и полосатые брюки. Один из них протянул Мэвис стакан холодной воды.

- А где Арнольд? - нетерпеливо перебил ее Корнелл. - Куда он ушел?

- Понятия не имею! - Мэвис размазала по щекам слезы и отпила из стакана. Оставил записку, что скоро вернется...

- И больше ничего?

Мэвис молча кивнула головой и отхлебнула еще глоток, продолжая играть свою роль.

Ширли наклонилась к ней, обняла за плечи и тихо сказала:

- Осторожно, Джерри, у нее шок... Корнелл взглянул на Мэвис с убитым видом и спросил:

- А как быть с моим шоком? Куда подевался этот проклятый Ходкисс?

- А почему вам так хочется узнать, где находится мистер Ходкисс, молодой человек? - раздался сзади зловещий вопрос, и, оглянувшись, Джерри увидел старшего инспектора Скотленд-Ярда, с которым столкнулся на улице.

- А вам известно, где он? - в свою очередь поинтересовался Корнелл.

- Да, нам известно его местонахождение, - загадочно произнес Артур Кроппер, - Если не ошибаюсь, он остановился в этом отеле?

- Да, сэр, - кивнула Ширли. - Неужели с ним что-то случилось?

Инспектор поджал нижнюю губу.

- К сожалению, должен признать, что так оно и есть. Но сперва я хотел бы узнать, почему вас так интересует этот парень. - Он вытащил свое удостоверение и с некоторым замешательством представился: - Старший инспектор Скотленд-Ярда Кроппер.

Это имя, похоже, ни на кого не произвело особого впечатления. Инспектор давно подозревал, что оно не прибавляет ему авторитета.

- Кроппер? - переспросила Мэвис и, шмыгнув носом, глуповато хихикнула.

- Старший инспектор Артур Кроппер, - повторил он, подчеркивая каждое слово, как делал, наверно, уже тысячу раз. - А теперь вернемся к Ходкиссу. Итак?

- Дело в том, сэр, - начал Джерри, - что мистер Ходкисс имеет при себе одну вещь, принадлежащую мне... Он брал ее на время, так сказать, в долг, но теперь она мне понадобилась, и я пришел сюда, предполагая застать мистера Ходкисса в отеле.

- Ага, понимаю, - задумчиво произнес инспектор, покачиваясь с пяток на носки, и вдруг спросил: - Скажите, а речь случайно идет не о драгоценности?

- В некотором роде да, сэр... - не совсем уверенно подтвердил Джерри.

- А этот... Арнольд Ходкисс... Вы давно с ним знакомы?

- Мы познакомились вчера вечером, сэр...

- Угу... - разочарованно протянул инспектор.

- А в чем дело? - осторожно полюбопытствовал Джерри.

- Видите ли, юноша, у нас есть основания считать, что мистер Арнольд Ходкисс - личность, хорошо известная полиции многих стран. Профессионал высокого класса. Интересуется только драгоценностями. Нам очень повезло, что мы напали на его след. Это подарок судьбы. В своих кругах его так и называют Король камешков. Мы чисто случайно вышли на человека по имени Арнольд Ходкисс, и тут оказалось, что его отпечатки пальцев совершенно идентичны отпечаткам пальцев Короля, которые у нас давно имеются...

- Но где же он сейчас? - нетерпеливо переспросил его Джерри. Инспектор вздохнул.

- Ну что ж, так и быть, я удовлетворю ваше любопытство. Ходкисс - у Святого Георгия, - сообщил он.

- Где? - не понял Корнелл.

- В больнице, - уточнил Кроппер. - Насколько мне известно, на Портобелло-стрит его сбила лошадь. Извозчик скрылся, и нам пока не удалось его обнаружить.

- Что с ним? Скажите, что с ним? - воскликнула Мэвис, и слезы снова потоком хлынули из ее глаз.

- Дела его обстоят весьма скверно, мисс, - неохотно признал инспектор. Как говорят врачи, он в коматозном состоянии, и никто не может точно сказать, чем это кончится. Жаль, конечно... - Кроппер вздохнул. Ему очень не хотелось, чтобы в связи с этим делом газеты опять склоняли его имя.

- Скажите, сэр, у него был при себе небольшой сверток? - с надеждой спросил Джерри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры